Kris Kristofferson — The Golden Idol songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Golden Idol" van Kris Kristofferson.
Songteksten
Well, they’ve made a Golden Idol of the girl you used to be Hangin' bangles on your branches like a lonely Christmas tree.
Yeah, they’ve dressed you fit for killin' in your thrillin' new disguise
Nailin' artificial spangles to the diamonds in your eyes
In that golden coach that turns into a bed,
You better make it, gal, before you wake up dead.
'Cause they’ll paint your burning beauty with a coat of shiny lies
And they’ll blind you with their wine so you won’t even realize
'Til you watch the face you’re washing disappearing down the drain
And you’re staring in your mirror going privately insane
And that golden crown they’ve pushed down on your head
You better make it, gal, before you wake up dead.
Look around them golden sidewalks that you’re walking on today
And you’ll see that lonely gutter just a careless step away
And that altar that they’re building you don’t even understand
'Cause you’re dazzled by the flashing of the daggers in their hands.
You’ll be dancing in the darkness when their music disappears
And the jangle of your chains will be the only sound you hear
'Til your broken body’s bleeding on an altar made of stone
And you’ve sacrificed your soul to please a world that’s sick and wrong
And you never heard a single word I said.
Aww, make it, gal, before you wake up dead.
Songtekstvertaling
Ze hebben een gouden idool gemaakt van het meisje waar je vroeger bangles aan hing als een eenzame kerstboom.
Ja, ze hebben je aangekleed om je nieuwe vermomming te maken.
Nailin ' artificial spangles to the diamonds in your eyes
In die gouden koets die in een bed verandert,
Je kunt het maar beter halen, gal, voordat je dood wakker wordt.
Want ze zullen je brandende schoonheid schilderen met een laag glimmende leugens .
En ze zullen je verblinden met hun wijn zodat je het niet eens beseft.
Totdat je het gezicht ziet dat je wast verdwijnen door de afvoer
En je staart in je spiegel terwijl je gek wordt.
En die gouden kroon die ze op je hoofd hebben geduwd.
Je kunt het maar beter halen, gal, voordat je dood wakker wordt.
Kijk om je heen op de gouden trottoirs waar je vandaag op loopt.
En je zult die eenzame goot zien een onzorgvuldige stap weg
En dat altaar dat ze bouwen begrijp je niet eens.
Omdat je verblind bent door het knipperen van de dolken in hun handen.
Je danst in de duisternis als hun muziek verdwijnt
En de jangle van je kettingen zal het enige geluid zijn dat je hoort.
Tot je gebroken lichaam bloedt op een altaar van steen.
En je hebt je ziel opgeofferd om een wereld te behagen die ziek en fout is.
En je hebt geen woord gehoord van wat ik zei.
AWW, maak het, gal, voordat je dood wakker wordt.