Kris Kristofferson — Rescue Mission songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rescue Mission" van Kris Kristofferson.

Songteksten

The captain touched his swagger stick
Up to his golden eye
And boogied through the vestibule
While bidding us goodbye
The enemy surrounds us And our spirits almost gone
The Devil take the cavalry
That sold us for a song
There’s Chi-Chi's on the starboard, lads
And Chi-Chi's in the stern
And hashish in the hookah pipes
And bonny grass to burn
Our mission is a secret
But we’re fool enough to try
We’ll sail the bloody ocean, boys
Or drink the bastard dry
«If I’d’ve been a carpenter,» the swarthy
sergeant said
«I'd never seen this ugly thing
That hangs above my head
The hell with all your heros
And the wounds they hope to show
I’m just a simple soldier, son
With one more year to go»
The Albatross was tiring
And the cook was in a stew
The filthy little cabin boy
Was whizzing in my shoe
The Captain’s wife was aging
And the first mate heard her scream
When Tommy slipped tabasco in the
Captain’s vaseline
«Our time will soon be gone,» he said
«It's all we’ve left to lose
We’ve shot our ammunition
And we’re all but out of booze
So here’s to Irma Donegal
Here’s to Nellie Blye
And here’s to my old friend,» he said
And kissed his ass goodbye
«Give off! give off! You sorry lot.
Give off!,» the Captain cried
«we've lost our bloody anchor
And we’re driftin' with the tide
The swollen surf is pounding
Like a thousand cannons roar
And I shake the hand of any man
Who guides us into shore.»
«We're saved! We’re saved!»
The soldiers said
«We're saved!,» the sailors cried
And soldiers climbed aboard
While sailors left from either side
Some swabbies hit the minefield and
The rifles got the rest
And somewhere there’s a schooner
Sinkin' slowly in the west

Songtekstvertaling

De kapitein raakte z ' n stok aan.
Tot aan zijn gouden oog
En door de vestibule gehouwen
Terwijl we afscheid nemen
De vijand omringt ons en onze geesten zijn bijna weg.
De duivel neemt de cavalerie.
Dat verkocht ons voor een lied
Er is Chi-Chi aan stuurboord, jongens.
En Chi-Chi ' s in de achtersteven
En hasj in de hookah pijpen
En bonny gras om te branden
Onze missie is geheim.
Maar we zijn gek genoeg om het te proberen.
We zullen de oceaan bevaren, jongens.
Of drink die klootzak leeg.
"Als ik een timmerman was geweest," the swarthy
sergeant zei:
"Ik had dit lelijke ding nog nooit gezien
Dat hangt boven mijn hoofd
Naar de hel met al je Hero ' s.
En de wonden die ze hopen te laten zien
Ik ben maar een simpele soldaat, zoon.
Nog één jaar te gaan.»
De Albatros was vermoeiend.
En de kok zat in een stoofpot.
De smerige kleine kajuitjongen
Was aan het piepen in mijn schoen
De vrouw van de kapitein werd ouder.
En de eerste stuurman hoorde haar schreeuwen
Toen Tommy tabasco in de
Vaseline van de kapitein
"Onze tijd zal spoedig voorbij zijn," zei hij.
"Het is alles wat we nog te verliezen hebben
We hebben onze munitie afgeschoten.
En de drank is bijna op.
Op Irma Donegal.
Op Nellie Blye.
Op mijn oude vriend, zei hij.
Tot ziens.
"Geef op! geef op! Jullie hebben spijt.
Geef op!"riep de kapitein.
"we zijn ons verdomde anker kwijt
En we rijden met het getij
De gezwollen branding bonst.
Als duizend kanonnen brullen
En ik schud de hand van elke man
Die ons naar de kust leidt.»
"We zijn gered! We zijn gered!»
De soldaten zeiden:
"We zijn gered!"de matrozen huilden
En soldaten klommen aan boord.
Terwijl de matrozen van beide kanten vertrokken
Sommige zwabbies raakten het mijnenveld en
De geweren hebben de rest.
En ergens is er een schoener
Langzaam in het westen