Kris Kristofferson — Maybe You Heard songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maybe You Heard" van Kris Kristofferson.

Songteksten

Maybe you’ve heard, your ole buddy’s gone crazy
Searching for words, too deep, sweet reason and rhyme
Living alone, more and more and he’s prone to be lazy
Turning to stone, blasted and blind.
Don’t turn away there, hey, goddamn you, he was your brother
Turn on your father, sister, mother, brother
He was your friend.
Don’t you condemn him, leave it to strangers
You ought to know him, give him a hand, if you can
But at least for jesus christ’s sake, understand him.
Maybe you’ve heard that they say that the lady’s been changing
Day after day, more than her mind
Learning to play, where the part has her turning to strangers
Going too far, line after line.
Don’t turn away there — hey — goddamn you, you used to love her
Turn on your father, sister, mother, mister
She was your friend.
Don’t you condemn her, leave it to strangers
You ought to know her, give her a hand, if you can
But at least for jesus christ’s sake, understand her.

Songtekstvertaling

Misschien heb je het gehoord, je ole vriend is gek geworden.
Op zoek naar woorden, te diep, zoete rede en rijm
Alleen wonen, meer en meer en hij is geneigd lui te zijn.
In steen veranderen, opgeblazen en blind.
Draai je niet om. Hij was je broer.
Je keert je tegen je vader, zus, moeder, broer.
Hij was je vriend.
Veroordeel hem niet, laat het aan vreemden over.
Je zou hem moeten kennen, help hem een handje, als je kunt.
Maar in godsnaam, begrijp hem.
Misschien heb je gehoord dat ze zeggen dat de dame veranderd is.
Dag na dag, meer dan haar geest
Leren spelen, waar de rol haar verandert in vreemden
Te ver gaan, lijn na lijn.
Je hield van haar.
Je keert je tegen je vader, zus, moeder, meneer.
Ze was je vriendin.
Veroordeel haar niet, laat het aan vreemden over.
Je zou haar moeten kennen, help haar een handje, als je kunt.
Maar in godsnaam, begrijp haar.