Kris Delmhorst — Moscow Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moscow Song" van Kris Delmhorst.

Songteksten

Came to a land where the morning don’t wait for the break of day
Nighttime comes as a surprise
Picked myself up, took myself far, far away
Far away from a big hearted man who looks into my eyes, says
Won’t you take this love from me?
Don’t you leave it here filling up my hands
Won’t you just take it along with you?
Let it just remind you where you stand
Don’t you ever want to know just where you stand?
Don’t you really want to know?
But I got something in me that keeps me on the go It keeps me going, going, going, keeps me gone
I got something in me that keeps me on an unfamiliar street
Running up to strangers, tugging at their coat and saying
Won’t you break this heart for me?
Don’t you leave it here smooth and shiny just filling up my throat
Won’t you just make a little crack for me?
Maybe something could get in, something could get out
If something could get in, maybe something could get out
I guess we’re all the same, we walk our days looking for a little more fire
We all sometimes have to sit on our hands
Try to hold ourselves together, try to talk about the weather
When all we really want to do is take each other by the throat and say
Won’t you dream my dream with me?
Don’t you leave it here drying on my pillow
Won’t you just soak a little up for me?
Give it just a safe place to go It just needs a little safe place to go Needs a little safe place

Songtekstvertaling

Kwam naar een land waar de ochtend niet wachten op de pauze van de dag
Nacht komt als een verrassing
Ik pakte mezelf op, nam mezelf ver, ver weg
Ver weg van een groothartige man die in mijn ogen kijkt, zegt
Wil je deze liefde niet van me afnemen?
Laat het hier niet in mijn handen.
Wil je het niet gewoon meenemen?
Laat het je herinneren waar je staat.
Wil je nooit weten waar je staat?
Wil je dat echt niet weten?
Maar ik heb iets in me dat me op de been houdt het Houdt me op de been, gaat, gaat, Houdt me weg
Ik heb iets in me dat me op een onbekende straat houdt.
Naar vreemden rennen, aan hun jas trekken en zeggen:
Wil je dit hart niet breken voor mij?
Laat het hier niet gladjes en glanzend, maar vul gewoon mijn keel.
Wil je niet gewoon een beetje crack voor me maken?
Misschien kan er iets naar binnen en naar buiten komen.
Als er iets binnenkomt, kan er misschien iets uitkomen.
Ik denk dat we allemaal hetzelfde zijn, we lopen onze dagen op zoek naar een beetje meer vuur
Soms moeten we allemaal op onze handen zitten.
Probeer jezelf bij elkaar te houden, probeer te praten over het weer
Als we elkaar bij de keel willen pakken en zeggen:
Wil je mijn droom niet met me dromen?
Laat het hier niet drogen op mijn kussen.
Wil je niet een beetje voor me opzuigen?
Geef het een veilige plek om heen te gaan. het heeft een veilige plek nodig.