Kris Delmhorst — Damn Love Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Damn Love Song" van Kris Delmhorst.
Songteksten
How can I carve your name in the trunk of a tree that’ll be here long after
we’re gone?
I can’t even write it in the steam on the mirror.
And with nobody listening, not even myself, it’s as much as I can do To whisper those words in your ear.
After all of these years, look at me here
With a love song stuck in my throat.
Got the weight of the world on my shoulders,
I won’t let it go.
How can I dive right down in the deep blue sea and still hope to find my way
home?
When I stumble on my way to the shore,
And when all of the airplanes, all of the cars, and all the miles in the world
Are sometimes not enough to quite reach your door.
After all of these years, will you look at me here
With this love song stuck in my throat.
Got the weight of the world and there’s not too much else I can hold.
And what if my chances run out someday,
What if life’s not my batting machine?
What if it stops throwing pitches before I hit one clean?
How can I lie beside you night after night and pick at the lock on your heart?
When I never once opened my own.
Cause the last time it got free, it just cut & run like a stray out in the
street
And it took just about all I had just to make it come home.
After all these years, is the time drawing near
When a love song flies from my throat?
Can I lay down the weight of the world by the side of the road,
Lay down the weight of the world and call myself home,
Lay down the weight of the world?
Songtekstvertaling
Hoe kan ik je naam kerven in de stam van een boom die hier lang daarna zal zijn?
zijn we weg?
Ik kan het niet eens in de stoom op de spiegel schrijven.
En als niemand luistert, zelfs ik niet, kan ik niet meer doen om die woorden in je oor te fluisteren.
Na al die jaren, kijk me aan.
Met een liefdeslied in mijn keel.
Ik heb het gewicht van de wereld op mijn schouders,
Ik laat het niet gaan.
Hoe kan ik duiken in de diepblauwe zee en nog steeds hopen mijn weg te vinden
naar huis?
Als ik op weg ben naar de kust,
En als alle vliegtuigen, Alle auto ' s, en alle mijlen in de wereld
Zijn soms niet genoeg om je deur te bereiken.
Na al die jaren, wil je me hier eens bekijken?
Met dit liefdeslied in mijn keel.
Ik heb het gewicht van de wereld en er is niet veel meer dat ik kan vasthouden.
En wat als mijn kansen op een dag opraken,
Wat als het leven niet mijn slagmachine is?
Wat als het stopt met werpen voordat ik er een raak?
Hoe kan ik nacht na nacht naast je liggen en het slot op je hart kraken?
Toen ik nooit de mijne opende.
Omdat de laatste keer dat het vrij kwam, het gewoon cut & run als een zwerfhond in de
straat
En het kostte ongeveer alles wat ik had om het thuis te laten komen.
Na al die jaren, is de tijd nadert
Als een Liefdeslied uit mijn keel vliegt?
Mag ik het gewicht van de wereld aan de kant van de weg leggen?,
Leg het gewicht van de wereld neer en noem mezelf thuis.,
Het gewicht van de wereld neerleggen?