Kottonmouth Kings — Said and Done songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Said and Done" van Kottonmouth Kings.

Songteksten

When you look out at the setting sun, Another day has gone
Just remember how far you’ve come, When all is said and done
As time flies by, and you start to wonder why
Where, who, what, when, Know we will come together in the end
If you do your best to live life to the fullest
Just remember that you’ll always be dodgin' bullets
It’s a crazy road out there, but you can’t be scared
To get behind the wheel and lead like a pioneer
I say this to the people, because you are my friends
Life’s short, so like some bread and milk, soak it in
You’ll never find what you’re lookin' for if you go blind
Because your past moves forward, gotta skip rewind
Make the most of what you got and you gon' get more
Be positive, keep on knockin' on them doors
Keep on breakin' down the walls, Keep on tearin' down the boundaries
Release your inner peace and hear the sound of your heart beat
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Just remember how far you’ve come, When all is said and done
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there’s a brighter day
It doesn’t matter where you’re from, When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
So when it’s all over I say goodbye, To all of my girls and all of my guys
All of my fans I say it with pride, Thank you for makin' the time of my life
My partners in crime we write all the rhymes, My boys, fellas, the (?), the wife
The good, the bad, the life we bathe, The ups, the downs, I wanna say thanks
Put a smile on ya face, We all got paid
Kottonmouth Kings, ya’ll know we’ll never fade
Just like 2Pac, God I pray, Know I said that song today
All the memories I have with the boys on the set
All the time that we spent makin' money, reppin' shit
Man, life don’t get no better than this
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Just remember how far you’ve come, When all is said and done
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there’s a brighter day
It doesn’t matter where you’re from, When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
What’s up with all these bad times I’m seein' nowadays
I’m seein' all these good people ditch they good ways
The corner blocks stay full of struggle lookin' hard knocks
A vocal point reflectin' on the disconnected dots
Within the vision I can see a brighter, better road
A pavement newer, stronger, handlin' this larger load
A sign of life, a sign of livin', choice of how it goes
Stayin' in the moment, Will I wake? Nobody knows
When it’s done, when we packed up and loaded out
The world is over and we splittin' into different routes
Headin' different ways, Hittin' on some super haze
Tellin' war stories, Reminiscin' bout the glory days
I’m still amazed that our letters still unfold
The legacy of a kingdom with it’s super bowls
Us against the world, Underdog misfits
Don’t underestimate the power of our bong hit, biotch
When you look out at the setting sun, And another day has gone
Just remember how far you’ve come, When all is said and done
Take the future, put the past away, 'Cause tomorrow there’s a brighter day
It doesn’t matter where you’re from, When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
I know my evil ways have brought the rain, Have caused ya pain
When all is said and done
Life is a journey, my friends
So enjoy it while you’re here
Tomorrow’s never guaranteed
Be the peace, feel the love

Songtekstvertaling

Als je naar de ondergaande zon kijkt, is er weer een dag voorbij.
Denk eraan hoe ver je gekomen bent, als alles gezegd en gedaan is.
Als de tijd voorbij vliegt, en je begint je af te vragen waarom
Waar, wie, wat, wanneer, weten dat we uiteindelijk samen zullen komen
Als je je best doet om het leven ten volle te leven
Vergeet niet dat je altijd aan kogels denkt.
Het is een gekke weg, maar je kunt niet bang zijn.
Om achter het stuur te zitten en te leiden als een pionier
Ik zeg dit tegen de mensen, omdat jullie mijn vrienden zijn.
Het leven is kort, dus als brood en melk, neem het in
Je zult nooit vinden wat je zoekt als je blind wordt.
Want je verleden gaat vooruit, moet terugspoelen overslaan
Maak het beste van wat je hebt en je krijgt meer
Wees positief, blijf op die deuren kloppen.
Blijf de muren afbreken, blijf de grenzen sleuren
Laat je innerlijke vrede los en hoor het geluid van je hart kloppen
Als je naar de ondergaande zon kijkt, en een andere dag is voorbij
Denk eraan hoe ver je gekomen bent, als alles gezegd en gedaan is.
Neem de toekomst, stop het verleden weg, want morgen is er een betere dag
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, als alles gezegd en gedaan is.
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Dus als het voorbij is neem ik afscheid van al mijn meisjes en al mijn jongens.
Al mijn fans Ik zeg het met trots, Bedankt voor het maken van de tijd van mijn leven
Mijn partners in crime we schrijven alle rijmpjes, mijn jongens, jongens, de (?), vrouw
Het goede, het slechte, het leven dat we baden, de ups, de downs, Ik wil je bedanken
Doe een glimlach op je gezicht, we zijn allemaal betaald
Kottonmouth Kings, je weet dat we nooit zullen vervagen
Net als 2Pac, God I pray, Know I said that song today
Alle herinneringen die ik heb met de jongens op de set.
Al die tijd die we spendeerden aan geld verdienen.
Het leven wordt niet beter dan dit.
Als je naar de ondergaande zon kijkt, en een andere dag is voorbij
Denk eraan hoe ver je gekomen bent, als alles gezegd en gedaan is.
Neem de toekomst, stop het verleden weg, want morgen is er een betere dag
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, als alles gezegd en gedaan is.
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Wat is er met al die slechte tijden die ik tegenwoordig zie
Ik zie dat al die goede mensen hun goede manieren kwijtraken.
De hoekblokken blijven vol van strijd op zoek naar harde klappen
Een vocaal punt reflecterend op de losgekoppelde punten
In het visioen zie ik een betere weg.
Een nieuwere stoep, sterker, met deze grotere lading.
Een teken van leven, een teken van leven, keuze van hoe het gaat
Blijf in het moment, zal ik wakker worden? Niemand weet het.
Als het klaar is, als we inpakken en uitladen
De wereld is voorbij en we verdelen ons in verschillende routes.
Op verschillende manieren, op een of andere super haze.
Oorlogsverhalen vertellen, herinneringen ophalen aan de gloriedagen
Ik ben nog steeds verbaasd dat onze brieven zich nog steeds ontvouwen
De erfenis van een Koninkrijk met super bowls
Wij tegen de wereld, Underdog buitenbeentjes
Onderschat de kracht van onze waterpijp niet, biotch.
Als je naar de ondergaande zon kijkt, en een andere dag is voorbij
Denk eraan hoe ver je gekomen bent, als alles gezegd en gedaan is.
Neem de toekomst, stop het verleden weg, want morgen is er een betere dag
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, als alles gezegd en gedaan is.
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Ik weet dat mijn slechte manieren de regen hebben gebracht, pijn hebben veroorzaakt
Als alles gezegd en gedaan is
Het leven is een reis, mijn vrienden
Geniet ervan terwijl je hier bent.
Morgen is nooit gegarandeerd
Wees de vrede, voel de liefde