Kottonmouth Kings — Nightlife songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nightlife" van Kottonmouth Kings.

Songteksten

Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Well I’m sittin at Saint’s, gettin' ready for the party
Sippin' on a tall cat (?), callin' up the hotties
Come over here and get a rip of this dank
I love the lovely herb so i loaded the thang (the lord i do thank?)
The stereos bumpin' got some freaks on the way
Man i need another tall one to get in my sway
The freaks show up we’re gonna look like no other
Hey dude watch out she’s got a big ass brother
No need to worry, don’t even stress
Look at honey over yonder in the tight black dress
Damn you ain’t lying no need for dissention
Now check out my skillz as I get her attention
Hey shorty, hey shorty, hey shorty
Girl don’t act like you don’t know me
Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
We forgot our box of smokes so off we went
Are you alright to drive? Nah bitch i’m bent
When i heard that man i knew it was trouble
Bitch was stompin on the brakes like hes Barney Rubble
Back to 22 (??) when we got to the liquor store
Slide on my shades as i walked through the front door
Cuz yo, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi’s purple haze
I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies
And some ruff riders for all the freaky honeys
Hey yo, stop barkin' you’re fuckin' up my high
And i got the freak with the light brown eyes
Man pussy ain’t got a name on it
Every time loc’s drunk he tries to put a claim on it
So if yer gonna crack man you better do it right
Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight
Night life, hey ladies don’t you frown
That’s right, Richter’s parents are out of town
Night life, and you know we’re gonna do it right
Kottonmouths in the house tonight
When we got back to the party the place was packed
Look at all the hotties, I’m about to mack
Should we take the back door? No lets cruise the front
Oh yeah — and Dloc fire up that phillie blunt
Look over there, bitches straight kissin'
Tongue rings and all, what the fuck we missin?
Lesbos, the best lay in town
Lesbos, they like to play around
Lesbos, they’re really freaky chicks
The only problem is they don’t like to play with dicks
Now the cops just arrived and they’re ringin on the bell
Everybody keep it down, i put some clothes on my self
You see here son we’ve had a few too many calls
There’s far too much noise knockin' off these walls
You need to break it up, you’re disturbin the peace
Well, I’m sorry officer, fuck the police!
Night life, yo bitches don’t you frown
That’s right, Daddy Richter’s outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Night life, hey girlies don’t you frown
That’s right, kottonmouth is in your town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, kottonmouth in the house tonight
Kottonmouth, punk rock

Songtekstvertaling

Nachtleven, hé meisje, niet geeuwen.
Dat klopt, Saint ' s ouders zijn de stad uit.
Nachtleven, en je weet dat we het goed gaan doen.
Dat klopt, want kottonmouths is vanavond thuis.
Ik zit in Saint ' s en maak me klaar voor het feest.
Sippin ' on a tall cat (?), het noemen van de hotties
Kom hier en neem een slok van deze stank.
Ik hou van het mooie kruid dus ik heb het ding geladen (de Heer die ik dank?)
De Stereo 'S bumpin' got some freaks on the way
Man, Ik heb nog een lange nodig om in mijn sway te komen.
De freaks komen opdagen we zullen er als geen ander uitzien
Pas op, ze heeft een grote broer.
Maak je geen zorgen.
Kijk naar honing ginds in de strakke zwarte jurk
Verdomme, je liegt niet.
Kijk nu eens naar mijn skillz als ik haar aandacht krijg.
Hey shorty, Hey shorty, Hey shorty
Meisje doe niet alsof je me niet kent.
Nachtleven, hé meisje, niet geeuwen.
Dat klopt, Saint ' s ouders zijn de stad uit.
Nachtleven, en je weet dat we het goed gaan doen.
Dat klopt, want kottonmouths is vanavond thuis.
We zijn onze doos sigaretten vergeten.
Kun je rijden? Nah bitch i ' M bent
Toen ik die man hoorde, wist ik dat het problemen waren.
Die trut stond op de rem als Barney Rubble.
Terug naar 22 (?? toen we bij de drankwinkel aankwamen
Schuif op mijn zonnebril terwijl ik door de voordeur liep
Ik had een vaste baan, het voelde alsof ik in Jimi ' s paarse nevel zat.
Ik heb een zak chips gekocht omdat je weet dat ik trek heb.
En een paar ruige ruiters voor alle freaky honeys
Hey yo, stop met blaffen je verpest mijn high
En ik heb de freak met de lichtbruine ogen
Er staat geen naam op.
Elke keer als loc dronken is probeert hij er een claim op te leggen.
Dus als je de man wilt kraken, moet je het goed doen.
Omdat hun drie kottonmouths vanavond in het huis zijn.
Slaap lekker, dames.
Dat klopt, Richters ouders zijn de stad uit.
Nachtleven, en je weet dat we het goed gaan doen.
Kottonmouths in the house tonight
Toen we terugkwamen op het feest was het hier vol.
Kijk naar al die lekkere wijven, ik sta op het punt om te mack
Zullen we de achterdeur nemen? No Let ' s cruise the front
Oh ja — en Dloc steek die phillie blunt aan
Kijk daar, teven die recht zoenen.
Tongringen en zo, wat missen we verdomme?
Lesbos, de beste lag in de stad
Lesbo ' s spelen graag wat.
Lesbo ' s, het zijn echt rare meiden.
Het enige probleem is dat ze niet graag met lullen Spelen.
Nu is de politie net aangekomen en ze rinkelen aan de bel.
Iedereen stil, Ik doe zelf wat kleren aan.
We hebben te veel telefoontjes gehad.
Er is veel te veel lawaai.
Je moet ophouden, je verstoort de vrede.
Nou, het spijt me Agent, fuck de politie!
Nachtleven, jullie trutten fronsen niet.
Dat klopt, Papa Richter is de stad uit.
Nachtleven, en je weet dat we het goed gaan doen.
Dat klopt, want kottonmouths is vanavond thuis.
Het nachtleven, hé meisjes, fronsen jullie niet?
Dat klopt, kottonmouth is in jouw stad.
Nachtleven, en je weet dat we het goed gaan doen.
Dat klopt, kottonmouth is vanavond in het huis.
Kottonmouth, punkrock