Konstantin Wecker — Wenn der Sommer nicht mehr weit ist songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wenn der Sommer nicht mehr weit ist" van Konstantin Wecker.
Songteksten
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist
und der Himmel violett,
weiß ich, daß das meine Zeit ist,
weil die Welt dann wieder breit ist,
satt und ungeheuer fett.
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist
und die Luft nach Erde schmeckt,
ist`s egal, ob man gescheit ist,
wichtig ist, daß man bereit ist
und sein Fleisch nicht mehr versteckt.
Und dann will ich, was ich tun will, endlich tun.
An Genuß bekommt man nämlich nie zu viel.
Nur man darf nicht träge sein und darf nicht ruhn,
denn Genießen war noch nie ein leichtes Spíel.
Wenn der Sommer nicht mehr weit ist und der Himmel ein Opal,
weiß ich daß das meine Zeit ist,
weil die Welt dann wei ein Weib ist
und die Lust schmeckt nicht mehr schal.
Wenn mein Ende nicht mehr weit ist,
ist der Anfang schon gemacht.
Weil’s dann keine Kleinigkeit ist,
ob die Zeit verta’ne Zeit ist,
die man mit sich zugebracht.
Und dann will ich was ich tun will, endlich tun.
An Genuß bekommt man nämlich nie zu viel.
Nur, man darf nicht träge sein und darf nicht ruh’n,
denn Genießen war noch nie ein leichtes Spiel.
Songtekstvertaling
Wanneer de zomer niet ver weg is
en de hemel paars,
Weet ik dat dit mijn tijd is,
omdat de wereld wijd is ,
vol en enorm dik.
Wanneer de zomer niet ver weg is
en de lucht smaakt naar aarde ,
het maakt niet uit of je slim bent.,
het is belangrijk dat je klaar bent
en zijn vlees verbergt zich niet meer.
En dan wil ik eindelijk doen wat ik wil doen.
Je krijgt nooit te veel plezier.
Slechts één Mag niet traag zijn en mag niet rusten.,
omdat genieten nooit een gemakkelijke Spíel is geweest.
Wanneer de zomer niet ver weg is en de hemel een Opal is,
Weet ik dat dit mijn tijd is,
want dan is de wereld Blank een vrouw
en het plezier smaakt geen sjaal meer.
Als mijn einde niet ver weg is,
het begin is al gemaakt.
Want dan is het geen kleinigheid.,
of tijd wordt verspild,
die je meebracht.
En dan wil ik eindelijk doen wat Ik wil doen.
Je krijgt nooit te veel plezier.
Alleen mag men niet traag zijn en niet rusten.,
omdat genieten nooit een makkelijk spel is geweest.