Kokomo Arnold — The Twelves (Dirty Dozen) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Twelves (Dirty Dozen)" van Kokomo Arnold.
Songteksten
Says I want everybody, fall in line
Shake your shimmy, like I’m shaking mine
You shake your shimmy, shake it fast
If you can’t shake your shimmy, shake your yas yas yas
Says *I am* with your mama, out across the field
Slipping and a‑sliding, just like an automobile
I hollered at your mama, I told her to wait
She slipped away from me, just like a Cadillac Eight
Say I like your mama, sister too
I did like your papa, but your papa wouldn’t do
I met your papa, around the corner the other day
I soon found out, that he was funny that a‑way
Says I went out yonder, New Orleans
The wildcat jumped, on the sewing machine
The sewing machine, sewed so fast
Sewed ninety‑nine stitches, up his yas yas yas
Says God made Adam, made him stout
He wasn’t satisfied, until he made him a snout
He made him a snout, just as long as a rail
He wasn’t satisfied, until he made him a tail
He made him a tail, just to fan the flies
He wasn’t satisfied, until he made him some eyes
He made him some eyes, just to look on the grass
He wasn’t satisfied, then he made his yas yas yas
He made his yas yas yas, so he couldn’t get a trick
He wasn’t satisfied, until he made him sick
He made him sick, and then made him well
You know by that, the big boy’s coughing in hell
Songtekstvertaling
Ik wil iedereen, in de rij.
Schud je shimmy, alsof ik de mijne schud
Je schud met je shimmy, schud het snel
Als je niet kunt schudden, schud dan met je yas yas yas
Zegt dat ik bij je moeder ben, aan de andere kant van het veld.
Glijden en glijden, net als een auto.
Ik schreeuwde naar je moeder, Ik zei dat ze moest wachten.
Ze glipte weg, net als een Cadillac acht.
Zeg dat ik je moeder leuk vind, zus ook.
Ik mocht je papa wel, maar je vader wilde het niet.
Ik ontmoette je vader, om de hoek laatst.
Ik kwam er al snel achter dat hij grappig was.
Hij zegt dat ik daar ben geweest, New Orleans.
De wilde kat sprong, op de naaimachine
De naaimachine, zo snel genaaid
Hij naaide negenennegentig hechtingen.
Hij zegt dat God Adam gemaakt heeft, hem stevig gemaakt heeft.
Hij was niet tevreden, totdat hij hem een snuit maakte.
Hij maakte hem een snuit, net zo lang als een rail
Hij was niet tevreden, totdat hij hem een staart maakte.
Hij maakte een staart voor de vliegen.
Hij was niet tevreden, totdat hij wat ogen voor hem maakte.
Hij maakte wat ogen voor hem, alleen om op het gras te kijken.
Hij was niet tevreden, toen maakte hij zijn yas yas yas
Hij maakte zijn yas yas yas, zodat hij geen truc kon krijgen.
Hij was niet tevreden, totdat hij hem ziek maakte.
Hij maakte hem ziek en maakte hem weer gezond.
Weet je, de grote jongen hoest in de hel.