Kofei.IN — Подаруй мені мрію songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Подаруй мені мрію" van Kofei.IN.
Songteksten
По вулиці іду
Крізь натовпи людей
Куди дорога веде,
Від диму і диму,
Напевно, світ здурів,
Не помічає мене.
А я хотів би так,
Щоби хоча б на мить
Тепло торкнулось людей.
Тепло розтопить лід
І стане кращим світ,
Сповнений добрих ідей!
Подаруй мені мрію,
Щоб у небо злітати!
Подаруй мені радість,
Щоб від щастя кричати!
Подаруй мені сонце,
Подаруй мені небо,
Подаруй мені мрію,
Мені більше не треба!
Ну, а про людей,
Я знаю, що вони
Здолають біль і печаль.
Дороги всі пройти,
Дістатись до весни
Вони не хочуть, на жаль.
А я хотів би так,
Щоби хоча б на мить
Тепло торкнулось людей.
Тепло розтопить лід
І стане кращим світ,
Сповнений добрих ідей!
Більше не треба!
Більше не треба!
Не треба!
Songtekstvertaling
Wandelen door de straat
Door de menigte van mensen
Waar leidt de weg heen,
Uit rook en rook,
De wereld moet gek zijn.,
Hij ziet me niet.
Ik zou graag,
Heel even maar.
Warmte raakte de mensen.
Hitte zal het ijs smelten.
En de wereld zal een betere plek zijn,
Vol met goede ideeën!
Geef me een droom,
Om de lucht in te gaan!
Geef me vreugde.,
Om te schreeuwen van geluk!
Geef me de zon.,
Geef me de lucht.,
Geef me een droom,
Ik heb niet meer nodig!
Over mensen. ,
Dat Weet ik.
Overwin de pijn en verdriet.
Alle wegen passeren,
Om naar de bron te gaan
Dat willen ze helaas niet.
Ik zou graag,
Heel even maar.
Warmte raakte de mensen.
Hitte zal het ijs smelten.
En de wereld zal een betere plek zijn,
Vol met goede ideeën!
Niet meer!
Niet meer!
Niet doen!