Kleenex Girl Wonder — Fitzcarraldo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fitzcarraldo" van Kleenex Girl Wonder.

Songteksten

Sleep, my little bird, 'til morning
There will be time for concupiscence then
Tho my will grows weak from disuse
I still have several beliefs to defend
Oh, I still believe that jealousy is tearing you apart
And I still believe that somewhere there’s a man in me
O, is this my legacy?
A string of broken hearts
All of this from just a couple harmless fallacies
So chalk up one more casualty
And when the trees grow bright new leaves this spring
And when they’re shed like tears we’ll sing
Fitzcarraldo, are you coming home?
You don’t know the things I know
Be still my bleeding heart for a moment
I cannot stand one more second like this
I am soft and bruised and my spirit flees
Through my mouth with each passionate kiss
Could it be my memories that fill me with regret?
Could it be my meager melodies are failing me?
Steadily my energy will drive me to forget
And I’ll see my eager enemies are trailing me
Glass half-empty or half-full
You don’t know the weight you pull
But I don’t mean it that way
How I miss my right and wrong
Put me back where I belong
Shaking me awake you feel that now’s the time to exclaim
«I need you—now and then, forever—on the next plane!»
I need my sleep, you need your time alone to contemplate
The cruelty of your fate, and of your most unusual state
O Lord, they know not what they do
But they know what not to do
Lord, they know not what they do
But they know what not to do
But they know what not to do
But they know what not to do
But they know what not to do

Songtekstvertaling

Slaap, mijn vogeltje, tot de ochtend
Er zal dan tijd zijn voor wellust.
Mijn wil wordt zwak van onbruik
Ik heb nog steeds verschillende overtuigingen te verdedigen.
Ik geloof nog steeds dat jaloezie je verscheurt.
En ik geloof nog steeds dat er ergens een man in me zit.
O, is dit mijn nalatenschap?
Een reeks gebroken harten
Dit alles van een paar onschuldige misstappen.
Dus schrijf nog een slachtoffer op.
En wanneer de bomen helder nieuwe bladeren groeien deze lente
En als ze worden vergoten als tranen zullen we zingen
Fitzcarraldo, kom je naar huis?
Jij weet niet wat ik weet.
Wees even stil mijn bloedende hart.
Ik kan zo niet langer leven.
Ik ben zacht en gekneusd en mijn geest vlucht
Door mijn mond met elke gepassioneerde kus
Kunnen het mijn herinneringen zijn die me vullen met spijt?
Kan het zijn dat mijn magere melodieën me in de steek laten?
Gestaag zal mijn energie me doen vergeten
En Ik zal zien dat mijn gretige vijanden me volgen.
Glas halfleeg of halfvol
Je weet niet wat je doet.
Maar zo bedoel ik het niet.
Hoe ik mijn goed en fout mis
Zet me terug waar ik thuishoor.
Me wakker schudden je voelt dat nu de tijd is om uit te roepen
"Ik heb je nodig—af en toe, voor altijd—op het volgende vliegtuig!»
Ik heb mijn slaap nodig, jij hebt je tijd alleen nodig om na te denken.
De wreedheid van je lot, en van je meest ongewone staat.
O Heer, ze weten niet wat ze doen.
Maar ze weten wat ze niet moeten doen.
Heer, ze weten niet wat ze doen.
Maar ze weten wat ze niet moeten doen.
Maar ze weten wat ze niet moeten doen.
Maar ze weten wat ze niet moeten doen.
Maar ze weten wat ze niet moeten doen.