Klaus Hoffmann — Mein Weg Ist Mein Weg songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Weg Ist Mein Weg" van Klaus Hoffmann.

Songteksten

Mein Weg ist mein Weg
Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält
und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt
und irgendwo da draußen
in der Nacht sollst du dich spür'n
doch alles was dich ausmacht
ist nur Angst, dich wieder zu verlier’n
da ist keiner, der dich auffängt
wenn du fällst
und der dir jetzt Mut machst bist du selbst
und doch in dieser Dunkelheit,
stehst du plötzlich im Licht
zum erstenmal da siehst du es zum erstenmal zweifelst du nicht
Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück
mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
mit Schatten und mit Tränen
mit Lachen und mit Glück
mein Weg ist mein ureigener Weg
Und wie von selbst wird alles um dich leicht
die Härte schwindet und dein Herz wird weich
und plötzlich siehst du Augen,
die dir Liebe geben woll’n
Gesichter, die dich anschauen,
die dich wie ein Gast nach Hause holen
und wie von selbst wird alles in dir warm
und ruhig bist du, liegst in deinem Arm
die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei
und wo sonst nur die Angst war,
ist das Kind auf einmal vogelfrei

Songtekstvertaling

Mijn manier is mijn manier
Er is niemand die afscheid neemt, die jou vasthoudt.
en niemand om je te begroeten en vragen te stellen
en ergens daarbuiten
in de nacht zul je jezelf voelen
maar alles wat jou maakt
is gewoon bang om je weer te verliezen.
er is niemand om je te vangen.
als je valt
en wie geeft je moed nu ben je jezelf
en toch in deze duisternis,
ben je plotseling in het licht
voor het eerst sinds je het voor het eerst ziet twijfel je niet
Mijn Manier Is Mijn Manier, Is Mijn Manier
en geen stap zal je ooit terug leiden
Mijn Manier Is Mijn Manier, Is Mijn Manier
met schaduwen en tranen
met gelach en geluk
mijn manier is mijn eigen manier.
En alsof alles om je heen makkelijk wordt.
de hardheid vervaagt en je hart wordt zacht
en plotseling zie je ogen,
wie wil je liefde geven
Gezichten die naar je kijken,
jou thuisbrengen als een gast
en alsof alles in je vanzelf warm wordt.
en kalm ben je, liggend in je Arm
de muur is gebroken, de muur is verdeeld.
en waar anders was er alleen angst,
is het kind in één keer vogelvrij