Kiss — Secretly Cruel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Secretly Cruel" van Kiss.
Songteksten
I saw my pictures hangin' on her wall
She cut it out of that magazine
It was a hot day, she wore lingerie
And nothin' else in between, ooh
She had long hair and thigh high snake skin boots
And she was all over me like a cheap suit
Then she bared herself, aha
And stripped my soul
Began to shake, rattle, and roll
Then I took control, yeah
But I know she’s secretly cruel
I ain’t nobody’s fool
Yeah, I know she’s secretly cruel
Just when I though it was safe
She puts her lips to my face
She’s secretly, secretly cruel
Well she grabbed my hair
And I began to rise
I could tell what she wanted
By that look in her eyes, oh, ow By that look in her eyes, yeah
I said «Come here babe and make it quick»
She said «Not so fast»
And had a drink
Well it ain’t just luck
But I better knock on wood
She’s gonna give me everything
Somehow I knew she would
Oh, but I know she’s secretly cruel
I ain’t nobody’s fool
Well, I know she’s secretly cruel
I said baby you’re the fire, but I am the fuel
She’s secretly, secretly cruel
Yeah, so cruel
Well it ain’t just luck (ain't just luck)
But I better knock on wood, yeah
She’s gonna give me everything
Somehow I knew she would
Oh, but I know she’s secretly cruel
I ain’t nobody’s fool, nobody’s fool
Secretly, she’s so cruel (cruel)
I’m in love, but I don’t play the fool
Secretly, she’s so cruel, secretly, so cruel
Cruel, yeah, cruel, yeah, cruel, yeah
I know she’s secretly, she’s so cruel, secretly, so cruel
Cruel, yeah, cruel, yeah, cruel, yeah
I know she’s secretly, she’s so cruel, secretly, she’s so cruel
Yeah, yeah, yeah, yeah, secretly, secretly cruel, cruel
Songtekstvertaling
Ik zag mijn foto' s hangen aan haar muur.
Ze heeft het uit dat tijdschrift geknipt.
Het was een hete dag, ze droeg lingerie
En niets anders er tussenin, ooh
Ze had lang haar en dij hoge slangenschoenen.
En ze zat over me heen als een goedkoop pak.
Toen liet ze zichzelf zien, aha.
En mijn ziel ontnam
Begon te schudden, rammelen, en rollen
Toen nam ik de controle over.
Maar ik weet dat ze stiekem wreed is.
Ik ben niemands dwaas.
Ja, ik weet dat ze stiekem wreed is.
Net toen ik dacht dat het veilig was.
Ze legt haar lippen op mijn gezicht.
Ze is stiekem, stiekem wreed.
Ze greep mijn haar.
En ik begon op te staan
Ik kon zien wat ze wilde.
Door die blik in haar ogen, Oh, ow door die blik in haar ogen, Ja
Ik zei "Kom hier schat en doe het snel»
Ze zei: "niet zo snel»
En had een drankje
Het is niet alleen geluk.
Maar ik kan beter op hout kloppen.
Ze gaat me alles geven.
Op een of andere manier wist ik dat ze dat zou doen.
Maar ik weet dat ze stiekem wreed is.
Ik ben niemands dwaas.
Ik weet dat ze stiekem wreed is.
Ik zei baby jij bent het vuur, maar ik ben de brandstof
Ze is stiekem, stiekem wreed.
Ja, zo wreed.
Nou het is niet alleen geluk (is niet alleen geluk)
Maar ik kan beter op hout kloppen.
Ze gaat me alles geven.
Op een of andere manier wist ik dat ze dat zou doen.
Maar ik weet dat ze stiekem wreed is.
Ik ben niemands dwaas, niemands dwaas
In het geheim is ze zo wreed.)
Ik ben verliefd, maar ik speel niet de dwaas.
Stiekem is ze zo wreed, stiekem, zo wreed
Wreed, Ja, wreed, Ja, wreed, Ja
Ik weet dat ze stiekem zo wreed is.
Wreed, Ja, wreed, Ja, wreed, Ja
Ik weet dat ze in het geheim is, ze is zo wreed, stiekem, ze is zo wreed
Ja, ja, ja, ja, stiekem, stiekem wreed, wreed