Kirsty MacColl — There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis" van Kirsty MacColl.
Songteksten
Oh darling why’d you talk so fast
Another evening just flew past tonight
And now the daybreak’s coming in And I can’t win and it ain’t right
You tell me all you’ve done and seen
And all the places you have been without me Well I don’t really want to know
But I’ll stay quiet and then I’ll go And you won’t have no cause to think about me There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
Oh darling you’re so popular
You were the best thing new in Hicksville …
With your mohair suits and foreign shoes
News is you changed your Pick-up for a Seville
And now I’m lying here alone
'Cause you’re out there on the phone
To some star in New York
I can hear you laughing now and
I can’t help feeling that somehow
You don’t mean anything you say at all
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
Just like you swore to me that you’d be true
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis
But he’s a liar and I’m not sure about you
I said he’s a liar and I’m not sure about you
I said he’s a liar and I’m not sure about you
He’s a liar and I’m not sure about you
Songtekstvertaling
Waarom praat je zo snel?
Er is vanavond weer een avond voorbij gevlogen.
En nu komt de dageraad en ik kan niet winnen en het is niet goed
Vertel me alles wat je hebt gedaan en gezien.
En alle plaatsen waar je geweest bent zonder mij. Ik wil het niet echt weten.
Maar Ik zal stil zijn en dan ga ik en heb je geen reden om aan mij te denken Er is een man die in de winkel werkt zweert dat hij Elvis is
Net zoals je zwoer dat je de waarheid zou zeggen.
Er werkt iemand in de chip shop zweert dat hij Elvis is.
Maar hij is een leugenaar en ik ben niet zeker over jou
Je bent zo populair.
Je was het beste nieuws in Hicksville. …
Met uw mohair pakken en buitenlandse schoenen
Het nieuws is dat je je Pick-up hebt veranderd voor een Seville.
En nu lig ik hier alleen.
Want je bent aan de telefoon.
Op een of andere ster in New York.
Ik hoor je lachen.
Ik kan het niet helpen om dat te voelen.
Je meent helemaal niets van wat je zegt.
Er werkt iemand in de chip shop zweert dat hij Elvis is.
Net zoals je zwoer dat je de waarheid zou zeggen.
Er werkt iemand in de chip shop zweert dat hij Elvis is.
Maar hij is een leugenaar en ik ben niet zeker over jou
Er werkt iemand in de chip shop zweert dat hij Elvis is.
Net zoals je zwoer dat je de waarheid zou zeggen.
Er werkt iemand in de chip shop zweert dat hij Elvis is.
Maar hij is een leugenaar en ik ben niet zeker over jou
Ik zei dat hij een leugenaar is en ik ben niet zeker over jou.
Ik zei dat hij een leugenaar is en ik ben niet zeker over jou.
Hij is een leugenaar en ik ben niet zeker van jou.