Kips Bay Ceili Band — The Place I Am Bound songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Place I Am Bound" van Kips Bay Ceili Band.
Songteksten
As my father before me and so now I
Give pause to reflect on the day I will die
As they lay me down in the cold of the ground
Remember I am closer to the place I am bound
A few final words will be spoken, I trust
Be as kind as you can and lie if you must
And remember me when I was at my best
Instead of used up, lying with these flowers on my chest
Sometimes death is like a thief in the night
It steals every treasure that is hidden in plain sight
But I do not flatter my own memory
For I will miss you every bit as much as you’ll be missing me
I wish I could be there to lighten the mood
With friends and family and mountains of food
And stories and memories and tales all around
But it’s late and I must travel to the place I am bound
And I hope that the Spirit of the Lord will not mind
If you toast me with spirits of the Irish kind
And raise your glass as the blessing is said:
«May you be in heaven half an hour before the Devil
knows you’re dead!»
Songtekstvertaling
Zoals mijn vader voor mij en zo nu ik
Pauzeer om na te denken over de dag dat Ik zal sterven.
Als ze me neerzetten in de kou van de grond
Vergeet niet dat ik dichter bij de plek ben waar ik gebonden ben.
Een paar laatste woorden zal worden gesproken, vertrouw ik
Wees zo vriendelijk als je kunt en lieg als het moet.
En denk aan mij toen ik op mijn best was
In plaats van uitgeput, liggend met deze bloemen op mijn borst
Soms is de dood als een dief in de nacht
Het steelt elke schat die in het zicht verborgen is.
Maar ik vlei mijn eigen geheugen niet
Want Ik zal je net zoveel missen als jij mij.
Ik wou dat ik er kon zijn om de stemming te verlichten.
Met vrienden en familie en bergen van voedsel
En verhalen en herinneringen en verhalen overal
Maar het is laat en ik moet reizen naar de plek waar ik ben gebonden
En ik hoop dat de geest van de Heer het niet erg zal vinden.
Als je op me toost met Ierse geesten.
En hef je glas als de zegen wordt gezegd.:
"Moge je een half uur voor de duivel in de hemel zijn
hij weet dat je dood bent.»