Кипелов — Свет дневной иссяк songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Свет дневной иссяк" van Кипелов.
Songteksten
Свет дневной иссяк,
И вокруг меня пустыня.
Звон звезд гонит прочь мрак.
Да святится твое имя.
Я здесь, я нигде,
Но слезами боль не хлынет.
Будь свят скорбный удел.
Да святится твое имя.
Ни ветра, ни сна,
Кто вспомнит меня.
Как бы я хотел плыть в лодке
Морем на закат.
Вольным быть, как зверь свободный,
И растить свой сад.
Жить бы лет до ста.
И любить, как все
Любят на земле.
Сын небесных сфер,
Здесь лишь демоны и змеи,
Но ты молод и смел —
Вместе миром овладеем.
Ты мне поклонись,
и получишь все богатства.
Власть тьмы — вот это жизнь
В беспробудном танце адском.
Все жены твои
Под звон золотых.
Ты же сам хотел плыть в лодке
Морем на закат.
Вольным быть, как зверь свободный,
И растить свой сад.
Жил бы лет до ста
И любил как все,
Но не на кресте!
Songtekstvertaling
Het daglicht is verdwenen.,
En de woestijn is overal om me heen.
Het rinkelen van de sterren verdrijft de duisternis.
Uw naam worde geheiligd.
Ik ben hier, Ik ben nergens.,
Maar de pijn komt niet in tranen.
Heilig is de droevige lot.
Uw naam worde geheiligd.
Geen wind, geen slaap.,
Die zich mij zal herinneren.
Ik wou dat ik met een boot kon gaan.
Zee bij zonsondergang.
Vrij om als een vrij dier te zijn,
En laat je eigen tuin groeien.
Ik zou hebben geleefd om honderd jaar oud te zijn.
En liefde zoals iedereen
Liefde op aarde.
Zoon van de hemelse sferen,
Er zijn alleen demonen en slangen.,
Maar je bent jong en dapper. —
Samen zullen we de wereld beheersen.
Buig voor mij.,
en je krijgt alle rijkdom.
De kracht van de duisternis-dit is het leven
In een ongebroken dans van de hel.
Al uw vrouwen en uw
Naar de klink van goud.
Je wilde zelf in een boot stappen.
Zee bij zonsondergang.
Vrij om als een vrij dier te zijn,
En laat je eigen tuin groeien.
Ik zou honderd jaar oud worden.
En geliefd zoals iedereen.,
Maar niet aan het kruis!