Kina Grannis — Wandering and Wondering songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wandering and Wondering" van Kina Grannis.
Songteksten
I have been wandering and wondering
Oh, and I could not remember a time when you sounded so sad, sad
And I can’t become the one who’ll make you happy again
I have been talking with people at night
At night, people have told me that you’ve been looking my way
Why can’t I see through the dark aura you cast every time?
I wish for a time when my soul would not fall
I have been wandering, watching, and wondering
If you, you will be with me tonight, tonight, tonight, tonight
I, why have I been out wandering through people?
Getting older, lying alone
You would think that I have been lonely
But you have no idea
You cling to me with my forgiving call and I wonder
Why I cannot venture to guess why I’m looking so down on myself
I have been wandering, wandering, and wondering
Songtekstvertaling
Ik heb rondgelopen en me afgevraagd
Oh, en ik kon me niet herinneren wanneer je zo verdrietig klonk, verdrietig
En ik kan niet degene worden die je weer gelukkig maakt.
Ik heb ' s nachts met mensen gepraat.
'S nachts hebben mensen me verteld dat je mijn kant opkeek.
Waarom kan ik niet door de donkere aura kijken die je altijd cast?
Ik wens een tijd waarin mijn ziel niet zou vallen
Ik heb rondgelopen, gekeken en me afgevraagd
Als je vanavond bij me bent, vanavond, vanavond, vanavond ...
Waarom dwaal ik door mensen?
Ouder worden, alleen liggen
Je zou denken dat ik eenzaam was.
Maar je hebt geen idee.
Je klampt je aan mij vast met mijn vergevingsgezinde oproep en ik vraag me af
Waarom ik niet kan raden waarom ik zo neerkijk op mezelf
Ik heb rondgelopen, rondgelopen, en me afgevraagd