Kimya Dawson — Happy Home (Keep On Writing) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Home (Keep On Writing)" van Kimya Dawson.
Songteksten
There was a time in my life that I felt so all alone
That I never thought that someday I would have a happy home
A family and a four track radio shack microphone
A backyard and a hammock and a paid off student load
A backyard and a hammock and a paid off student load
So if you see me and I’m dreaming
About selling socks on ebay
Shake me hard till I’m awake
Stitches will unravel, the stitches will unravel
The stitches will unravel if you knit with fishing line
Though your cast will be refined
You’d be better off with twine
When I was a kid we would play Annie at recess
I was always Sandy because I was the smallest
From all that crawling on the blacktop
There were holes in all my jeans,
In the toes of my bowed shoes but I never complained
Because I didn’t think that I could sing
See I never that nasally thing
All the kids sang in the school play
Now I know it’s better if we don’t all sound the same
Now I know it’s better if we don’t all sound the same
So if you hear me and I’m screaming
About auditions for Annie
I hope you will try out with me There are parts for everybody
And you don’t need to be the dog unless you like being the doggy
He’s up against a team that he has never seen before
And they march into the outfield like they’re marching off to war
It’s a good one out to right field but they’re quick and make the play
And as the curtain closes he just bows and walks away
Singing, «If you’re breathing you are living
If you’re living you are learning
So write and write and keep on writing
Just make sure your life’s exciting»
So if you see me and I’ve joined the roller derby
Know that I’ve become something I always wanted to be Fast and strong and part of a team
Teacher, thanks for everything
You said «If you’re breathing you are living
If you’re living you are learning
So write and write and keep on writing
Just make sure your life’s exciting
Write and write and keep on writing
Just make sure your life’s exciting
Write and write and keep on writing
Just make sure your life’s exciting
Just make sure your life’s exciting
Just make sure your life’s exciting
Songtekstvertaling
Er was een tijd in mijn leven dat ik me zo alleen voelde.
Dat ik nooit had gedacht dat ik ooit een gelukkig thuis zou hebben
Een familie en een microfoon van de radio shack.
Een achtertuin en een hangmat en een betaalde studentenlading
Een achtertuin en een hangmat en een betaalde studentenlading
Dus als je me ziet en ik droom
Over het verkopen van sokken op ebay
Schud me hard tot ik wakker ben
Hechtingen zullen ontrafelen, de hechtingen zullen ontrafelen
De hechtingen zullen ontrafelen als je breit met vislijn
Hoewel je cast verfijnd zal zijn.
Je bent beter af met touw.
Toen ik klein was, speelden we Annie tijdens de pauze.
Ik was altijd Sandy omdat ik de kleinste was.
Van al dat kruipen op de blacktop
Er zaten gaten in al mijn jeans.,
In de tenen van mijn gebogen schoenen maar ik klaagde nooit
Omdat ik niet dacht dat ik kon zingen
Zie je, Ik heb nooit dat nasale ding
Alle kinderen zongen op school.
Nu Weet ik dat het beter is als we niet allemaal hetzelfde klinken.
Nu Weet ik dat het beter is als we niet allemaal hetzelfde klinken.
Dus als je me hoort en ik schreeuw
Over audities voor Annie
Ik hoop dat je het met mij wilt proberen. er zijn onderdelen voor iedereen.
En je hoeft de hond niet te zijn, tenzij je graag het hondje bent.
Hij staat tegenover een team dat hij nog nooit eerder heeft gezien.
En ze marcheren het veld in alsof ze naar de oorlog marcheren.
Het is een goede naar rechts, maar ze zijn snel en maken het spel.
En als het gordijn dichtgaat buigt hij en loopt weg
"Als je ademt leef je
Als je leeft ben je aan het leren
Dus schrijf en schrijf en blijf schrijven
Zorg dat je leven spannend is.»
Dus als je me ziet en ik heb meegedaan aan de roller derby
Weet dat ik iets ben geworden wat ik altijd al snel en sterk wilde zijn en deel uitmaken van een team
Meester, bedankt voor alles.
Je zei: "Als je ademt leef je
Als je leeft ben je aan het leren
Dus schrijf en schrijf en blijf schrijven
Zorg dat je leven spannend is.
Schrijf en schrijf en blijf schrijven
Zorg dat je leven spannend is.
Schrijf en schrijf en blijf schrijven
Zorg dat je leven spannend is.
Zorg dat je leven spannend is.
Zorg dat je leven spannend is.