Kim Wilde — Cambodia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cambodia" van Kim Wilde.

Songteksten

Well
He was Thailand based
She was an airforce-wife.
He used to fly weekends
It was the easy life.
But then it truned around and he began to change.
She didn’t wonder then
She didn’t think it strange.
But then he got a call
He had to leave that night.
He couldn’t say to much
But it would be all right.
He didn’t need to pack — they’d meet the next night.
He had a job to do Flying to Cambodia.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
The way he used to look
The way he used to laugh.
I guess she’ll never know what got outside his soul.
She couldn’t make it out
Just couldn’t take it all.
He had the saddest eyes the girl had ever seen.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
And as she held him close he used to search her face
As though she knew the truth — lost inside Cambodia.
But then a call came through
They said he’d soon be home.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
But now a year has passed and not a single word
And all the love she knew
Has disappeared out in the haze. — Cambodia.
Don’t cry now — no tears now.
And now the years have passed with not a single word.
But there is only one thing left
I know for sure
She wouldn’t see his face again.

Songtekstvertaling

Goed
Hij zat in Thailand.
Ze was een luchtmacht-vrouw.
Hij vloog in het weekend.
Het was het makkelijke leven.
Maar toen begon hij te veranderen.
Ze vroeg het zich toen niet af.
Ze vond het niet vreemd.
Maar toen werd hij gebeld.
Hij moest die avond weg.
Hij kon niet veel zeggen.
Maar het zou goed zijn.
Hij hoefde niet in te pakken, ze zouden elkaar de volgende avond ontmoeten.
Hij moest naar Cambodja vliegen.
En toen de nachten voorbij gingen probeerde ze het verleden te traceren.
Zoals hij er vroeger uitzag.
De manier waarop hij lachte.
Ik denk dat ze nooit zal weten wat er buiten zijn ziel gebeurde.
Ze kon het niet zien.
Ik kon niet alles aan.
Hij had de droevigste ogen die het meisje ooit had gezien.
Hij huilde soms ' s nachts alsof hij een droom had.
En toen ze hem vasthield, doorzocht hij haar gezicht.
Alsof ze de waarheid kende, verloren in Cambodja.
Maar toen werd er gebeld.
Ze zeiden dat hij snel thuis zou zijn.
Ze moest een koffer inpakken en ze zouden een rendez-vous maken.
Maar nu is er een jaar voorbij en geen woord
En alle liefde die ze kende
Is verdwenen in de mist. Cambodja.
Niet huilen nu-geen tranen nu.
En nu zijn de jaren voorbij zonder een woord.
Maar er is nog maar één ding over.
Ik weet het zeker.
Ze zou zijn gezicht niet meer zien.