Kim Fowley — Animal Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Animal Man" van Kim Fowley.
Songteksten
Dirty, filthy, stinky, horrible
(Disgusted shout)
Imma kill you
Are you straight?
Well I’m uh
Well I’m Animal Man
(Yell)
Yeah Yeah
Imma hound dog a’savage wuh wuh wuh tiger
I’m the devil
(burps) I’m vulgar
I’m a pig
Oink oink
(laughs)
I’m animal man
Yeah
Wah wah
(Guitar Solo)
I’m a love addict
Public Enemy No. 1
I’m going to butcher all the girls on my loving room floor
Woman says:
Oh Animal Man, You’re so rough and so big
(Pants)
Spoken: It’s too dirty it’ll be banned. Oh gawd
Songtekstvertaling
Vies, smerig, stinkend, verschrikkelijk
(Walgelijke schreeuw)
Ik vermoord je.
Ben je hetero?
Ik ben ...
Ik ben een Dierenman.
(Schreeuwen)
Ja, Ja.
Imma hound dog a ' savage wuh WUH WUH tiger
Ik ben de duivel.
ik ben vulgair.
Ik ben een varken.
Knor knor
(lachen)
Ik ben animal man.
Ja.
Wah wah
(gitaarsolo)
Ik ben een liefdesverslaafde.
Publieke Vijand Nr. 1
Ik ga alle meisjes op de vloer van mijn loving room afslachten.
De vrouw zegt::
Oh Dierenman, je bent zo ruw en zo groot
(Broek)
Gesproken: het is te vies het zal worden verbannen. Oh gawd