Killakikitt — Gyere velem (produced by 4th Disciple) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gyere velem (produced by 4th Disciple)" van Killakikitt.
Songteksten
A bűneimet nem akarom jóvá tenni
Inkább gyere kicsi velem rózsát szedni!
A tűzre szoktam én minden nap rossz fát tenni
Szeretem mástól a dzsót beszedni
De engem soha ne merjen senki se leszedni
Mert zsebből egyből egy 8 miliset veszek ki
Te senki, a környéken kivézlek és ennyi
A pékek kifaggatnak és benttartanak, de meddig
Türtem hogy tarthassanak testvérem, de csak eddig
4th Disciple alapja bármikor szét tud tenni
Kikattanunk erre most fogjuk igazán kenni
Úgy bekészít a szöveg hogy nem tudsz majd hazamenni
ScarCity a szektám a fülednek egy kis nektár
Tirpa nem menekül a bejárat előtt megvár
Penge a nyelve a szlenge az kajak megvág
Kinyírod a volt csaját azt nyugodtan kend rá
Csajozik simán pedig nem újított még verdát
Lemond egy csütörtököt megbeszélnek egy szerdát
Az ütemek kegyetlenek úgy mint egykor a kelták
Basszad fel a basszust hogy repedjen meg a membrán
A nevemet haver tartsd tiszteletbe
Mert nekedmegyek mint egy démon a tiszteletesnek
Ezek a srácok a pénztől már tízszer elestek
Amíg mások kiadják azt amit tőlünk lestek
Beszopatom a gépezetet
A médiából kitörlöm az ékezetet
Az utcán a dílerekkel én értekezek
És hogy elszívjuk a füvet azzal egyet értek.
Ha van rolexed, tedd le tétbe
És add a pénzed én erre kérlek
Kötelez minket a név
Magával ragad a hév
Hogyha beszólsz nekünk
Nyakadat szegi a hév
Itt a krúnak a krémje munkában gazdag az év
És ahhoz hogy leszopjon a csajod elég a név
Ott áll a parton veled meg elmegy a hév
Túl tenné magát rajtam de nem elég neki egy év
Húzd ki magad rendesen, fontos a tartás
Tirpa vagyok ismertebb nevemen meg a baltás
Kés is van nálam a fejedet hamar megvágom
Kiköpöm a füledet de előtte jól megrágom
Halál a csicskákra taposd el a gyengéket
A sötét utcán elővillatjuk a pengéket
Azért van bajod max mert én vagyok a jelképed
Rámlőhetsz te geci mert úgyis vágom, hogy elvéted
Aki velünk kezdett az idáig elvérzett
Ráveszlek hogy hallgasd te is a legdurvább terméket
Soha nem múlod felül a brilliáns elménket
Szétbaszunk te geci ha AZA dzsóját te eltéped!!!
Songtekstvertaling
Ik wil mijn zonden niet goedmaken.
Waarom ga je niet met me mee om rozen te plukken?
Ik deed elke dag het verkeerde.
Ik wil m ' n spullen van iemand anders.
Maar niemand mag me ooit neerhalen.
Want ik pak een 8-mil uit mijn zak.
Je bent niemand, ik zoek je op in de buurt en dat is het.
De bakkers zullen me ondervragen en houden me voor hoe lang
Ik heb geduld gehad, broer, maar tot nu toe
Vierde Dispyle basis kan op elk moment splitsen.
We worden gek van deze, en nu gaan we het er echt op spelden.
De tekst is zo goed dat je niet naar huis kunt.
Schaarste mijn sekte voor je oren een beetje nectar
Tirpa zal niet ontsnappen aan de ingang wacht op mij
Blade the language of the slang of the kajak cut
Als je zijn ex-vriendin vermoordt, kun je hem de schuld geven.
Hij heeft een vriendin en hij heeft nog geen nieuwe auto.
Hij geeft een donderdag op. ze plannen een woensdag.
De beats zijn wreed zoals de Kelten waren.
Fuck de bas om het membraan te kraken
Mijn naam, kerel, respecteer het.
Want ik kom op je af als een demon tegen de dominee.
Deze jongens zijn tien keer gevallen voor het geld.
Terwijl anderen publiceren wat zij van ons hebben gezien
Ik ga de machine verkloten.
Ik verwijder de accenten van de media.
Op straat praat ik met de dealers.
En wiet roken, daar ben ik het mee eens.
Als je een Rolex hebt, wed het
En geef me je geld en ik vraag het je.
We zijn gebonden aan de naam
Ik laat me meeslepen.
Als je ons belt
Je nek is gebogen.
Hier is de crème van KRU rijk aan werk het jaar
En om je vriendin te laten pijpen, heb je een naam.
Hij staat op het strand met jou en hij verliest zijn geduld.
Ze zou over me heen komen, maar een jaar is niet genoeg.
Houd je kin omhoog, houd je kin omhoog.
Ik ben Tirpa, beter bekend als de bijl.
Ik heb een mes en ik snij je hoofd af.
Ik spuug je oor uit, maar ik ga het eerst opeten.
Dood aan de lakeien verpletter de zwakken
In de donkere straten kunnen we de messen ruiken
Je hebt een probleem met me, max, omdat ik je symbool ben.
Je kunt me neerschieten, klootzak, want ik weet dat je gemist hebt.
Wie met ons begon, bloedde dood.
Ik zorg dat je luistert naar het slechtste product.
Je zult onze briljante geesten nooit overtreffen.
We maken je af, klootzak, als je die troep verscheurt!!!