Kiko Zambianchi — Mais songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mais" van Kiko Zambianchi.

Songteksten

É sempre frio
É tão estranho
Podia ser perfeito, mas foi quebrado
Caindo no vazio
Do lado errado
Não há nada que eu possa fazer
A não ser sair sem destino
Cantando o novo hino dos descontentes
Eu sempre quero mais que ontem
Eu sempre quero mais que hoje
Eu sempre quero mais do que eu posso ter
Agora é cinza
Imprevisível
Podia ser pior e remendado
É impossível
Descontrolado
Não há nada que eu queira dizer
A não ser:
«Saia sem destino
Cantando o novo hino dos descontentes»
Eu sempre quero mais que ontem
Eu sempre quero mais que hoje
Eu sempre quero mais do que eu posso ter
Mais do que palavras
Mais do que promessas
Mais do que o mundo pode me dar
Eu quero sempre mais que ontem
Eu quero sempre mais que hoje
Eu quero sempre mais do que eu posso ter
Eu sempre quero mais que ontem
Eu sempre quero mais que hoje
Eu sempre quero mais do que eu posso ter

Songtekstvertaling

Het is altijd koud.
Het is zo raar.
Het kon perfect zijn, maar het was gebroken.
Vallen in de leegte
Van de verkeerde kant
Er is niets wat ik kan doen.
Behalve om te vertrekken zonder bestemming
Het zingen van het nieuwe volkslied van de ontevreden
Ik wil altijd meer dan gisteren.
Ik wil altijd meer dan vandaag.
Ik wil altijd meer dan ik kan hebben.
Nu is het grijs.
Onvoorspelbaar
Het kon erger en opgelapt zijn.
Het is onmogelijk.
Ongecontroleerd
Er is niets wat Ik wil zeggen.
Tenzij:
"Vertrek zonder bestemming
Het zingen van het nieuwe volkslied van de ontevreden»
Ik wil altijd meer dan gisteren.
Ik wil altijd meer dan vandaag.
Ik wil altijd meer dan ik kan hebben.
Meer dan woorden
Meer dan Beloften
Meer dan de wereld me kan geven
Ik wil altijd meer dan gisteren.
Ik wil altijd meer dan vandaag.
Ik wil altijd meer dan ik kan hebben.
Ik wil altijd meer dan gisteren.
Ik wil altijd meer dan vandaag.
Ik wil altijd meer dan ik kan hebben.