Kieran Alleyne — Be Around songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Be Around" van Kieran Alleyne.
Songteksten
We not from the same planet, but you wanna give mine a try
We ain’t grow up the same way, but we both end up alright
One hand pulling me closer, the other pushing me away
Won’t you make up your mind now, cause we don’t got time to play
I’mma take my time girl, we can do it how you like
Slow walk in the moonlight, so tonight might be your night
Won’t be no pressure from me, wanna make you part of my team
Don’t let the world have to fall down before you call me
I’ll be around if you ever needing me
I’ll be around if you ever get lonely
And if you ever find yourself in the need of rescue
All you gotta do is send a text to
I’mma be around, I’mma be around
If you ever get lonely, if you get lonely
We don’t talk the same language, but you always on my mind
I’m the one you wanna hang with, but I can’t get none of your time
You wanna talk then I’m open, but I won’t beg you to stay
Cause if you’re done then I’m with it, so let’s not play no games, no
I’mma take my time girl, we can do it how you like
Slow walk in the moonlight, so tonight might be your night
Won’t be no pressure from me, wanna make you part of my team
Don’t let the world have to fall down before you call me
I’ll be around if you ever needing me
I’ll be around if you ever get lonely
And if you ever find yourself in the need of rescue
All you gotta do is send a text to
I’mma be around, I’mma be around
If you ever get lonely, if you get lonely
You ain’t gotta worry, I just wanna be the one to hold you
And let you know who you can call when you can’t sleep
I’mma be around, pick you up when you’re feeling down
When you see my name in the sky I’m not far away
So you can always call me If you get lonely
If you ever get lonely
Then I’ma be, be around
Songtekstvertaling
We komen niet van dezelfde planeet, maar je wilt de mijne een kans geven.
We zijn niet op dezelfde manier opgegroeid, maar we eindigen allebei goed.
De ene hand trekt me dichterbij, de andere duwt me weg.
Wil je nu niet beslissen, want we hebben geen tijd om te spelen.
Ik neem mijn tijd, meisje, we kunnen het doen zoals je wilt.
Slow walk in the moonlight, so tonight might be your night
Ik zal je niet onder druk zetten, Ik wil je deel laten uitmaken van mijn team.
Laat de wereld niet vallen voordat je me belt.
Ik zal er zijn als je me ooit nodig hebt.
Ik zal in de buurt zijn als je ooit eenzaam wordt
En als je ooit hulp nodig hebt.
Het enige wat je moet doen is een sms sturen naar
Ik zal er zijn, Ik zal er zijn.
Als je ooit eenzaam wordt, als je eenzaam wordt
We praten niet dezelfde taal, maar ik denk altijd aan jou.
Ik ben degene waar je mee om wilt gaan, maar ik kan geen van je tijd krijgen.
Als je wilt praten, ben ik vrij, maar ik smeek je niet te blijven.
Want als je klaar bent, dan doe ik mee, dus laten we geen Spelletjes Spelen, Nee.
Ik neem mijn tijd, meisje, we kunnen het doen zoals je wilt.
Slow walk in the moonlight, so tonight might be your night
Ik zal je niet onder druk zetten, Ik wil je deel laten uitmaken van mijn team.
Laat de wereld niet vallen voordat je me belt.
Ik zal er zijn als je me ooit nodig hebt.
Ik zal in de buurt zijn als je ooit eenzaam wordt
En als je ooit hulp nodig hebt.
Het enige wat je moet doen is een sms sturen naar
Ik zal er zijn, Ik zal er zijn.
Als je ooit eenzaam wordt, als je eenzaam wordt
Je hoeft je geen zorgen te maken, Ik wil gewoon degene zijn die je vasthoudt.
En laat je weten wie je kunt bellen als je niet kunt slapen.
Ik kom je ophalen als je je down voelt.
Als je mijn naam in de lucht ziet ben ik niet ver weg
Dus je kunt me altijd bellen als je eenzaam bent
Als je ooit eenzaam wordt
Dan ben ik in de buurt.