Kids Of 88 — Everybody Knows songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Everybody Knows" van Kids Of 88.

Songteksten

Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
I’m yours
Everywhere I go
Yeah, they all know
Everywhere I go
I shout it out to the world
I never knew a love like this could exist
Till your whip shook my bones
(I never knew a love like this)
I never ever felt such bliss
Couldn’t this give me life with a kiss
(I never ever felt like this)
Looking for release, walk the streets
Sink your teeth, found myself in your sheets
(I knew that we were both like this)
Who would have believed
Got some tricks up your sleeve
And I know that I’m never gonna leave
That’s because
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
I’m yours
Everywhere I go
Yeah, they all know
Everywhere I go
I shout it out to the world
Rip it, pull it twice, see the light
Take the blame, scream and shout, call my name
(I never knew a love like this)
Put me to the test, make it hurt
You’re the best, twist and turn
I’m impressed
(I never ever felt like this)
Look me in the eyes
See the love through the leather
Make me worse, make me better
(I knew that we were both like this)
Get me all I need, I’m your slave, take the lead
And you know that I’m never gonna leave
That’s because
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
I’m yours
Everywhere I go
Yeah, they all know
Everywhere I go
I shout it out to the world
Let it know what it means
Make me hurt, make me bleed
Oh, God, I feel it coming on
And I want you to know
Just how far I can go
I’ve needed this for so long
I never knew a love like this could exist
Till your whip shook my bones
(I feel it coming on)
Who would have believed
Got some tricks up your sleeve
And I know that I’m never gonna leave
That’s because
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
Everybody knows
I’m yours
Everywhere I go
Yeah, they all know
Everywhere I go
I shout it out to the world

Songtekstvertaling

Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Ik ben van jou.
Overal waar ik ga
Ja, ze weten het allemaal.
Overal waar ik ga
Ik schreeuw het uit naar de wereld
Ik wist niet dat zo ' n liefde kon bestaan.
Tot je zweep mijn botten schudde
Ik heb nooit zo ' n liefde gekend.)
Ik heb nog nooit zo ' n gelukzaligheid gevoeld.
Kan dit me geen leven geven met een kus?
Ik heb me nog nooit zo gevoeld.)
Op zoek naar vrijlating, loop door de straten
Zet je tanden uit, Ik zat in je lakens.
Ik wist dat we allebei zo waren.)
Wie had dat gedacht?
Ik heb wat trucjes achter de hand.
En ik weet dat ik nooit weg zal gaan.
Dat is omdat
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Ik ben van jou.
Overal waar ik ga
Ja, ze weten het allemaal.
Overal waar ik ga
Ik schreeuw het uit naar de wereld
Scheur het, trek het twee keer, zie het licht
Neem de schuld op je, schreeuw en schreeuw, roep mijn naam
Ik heb nooit zo ' n liefde gekend.)
Zet me op de proef, laat het pijn doen.
You ' re the best, twist and turn
Ik ben onder de indruk.
Ik heb me nog nooit zo gevoeld.)
Kijk me in de ogen
Zie de liefde door het leer
Maak me erger, maak me beter
Ik wist dat we allebei zo waren.)
Geef me alles wat ik nodig heb, ik ben je slaaf, neem de leiding.
En je weet dat ik nooit weg zal gaan.
Dat is omdat
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Ik ben van jou.
Overal waar ik ga
Ja, ze weten het allemaal.
Overal waar ik ga
Ik schreeuw het uit naar de wereld
Laat het weten wat het betekent.
Doe me pijn, laat me bloeden.
Oh, God, Ik voel het opkomen
En Ik wil dat je weet
Hoe ver kan ik gaan?
Ik heb dit al zo lang nodig.
Ik wist niet dat zo ' n liefde kon bestaan.
Tot je zweep mijn botten schudde
(Ik voel het opkomen)
Wie had dat gedacht?
Ik heb wat trucjes achter de hand.
En ik weet dat ik nooit weg zal gaan.
Dat is omdat
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Iedereen weet het.
Ik ben van jou.
Overal waar ik ga
Ja, ze weten het allemaal.
Overal waar ik ga
Ik schreeuw het uit naar de wereld