Kiara — Con Mi Cara Tan Lavada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con Mi Cara Tan Lavada" van Kiara.

Songteksten

Nos encontramos nos encontramos en el mismo lugar
eres tan bello pensar que solo ayer me desmallaba entre tus brazos
me llevas despues como una diosa a la misma habitacion
tu tan payaso hoy ya no me desarmas
mi vagabundo por ti no siento nada
te levantas das media vuelta nos cruzamos las miradas
y yo me quedo con mi cara tan lavada
No siento nada no se desborda un pobre nudo en la garganta
no siento nada ya tus caricias no me llegan a los huesos ni hay corriente en tus labios tan traviesos
no siento ahora la cama esta tan fria como el hielo
no siento nada las sensaciones se apagaron en mis dedos y yo me quedo con mi cara tan lavada
Me llevas despues como una diosa a la misma habitacion tu tan payaso hoy ya no me desarmas
te puedes ir ya no me enganan esas tristes payasadas
porque tu risa ya me sabe tan salada
No siento nada no se desborda un pobre nudo en la garganta
no siento nada ya tus caricias no me llegan a los huesos ni hay corriente en tus labios tan traviesos
no siento nada ahora la cama esta tan fria como el hielo
no siento nada las sensaciones se apagaron en mis dedos y yo me quedo con mi cara tan lavada (bis)

Songtekstvertaling

We ontmoeten elkaar op dezelfde plek.
je bent zo mooi om te denken dat ik gisteren nog in je armen viel.
dan breng je me als een godin naar dezelfde kamer.
je clown vandaag ontwapent me niet meer.
mijn slet voor jou Ik voel niets
je staat op je draait je om we steken onze ogen over
en ik hou mijn gezicht zo gewassen
Ik voel niets. Ik voel niets. Ik voel geen slechte knoop in m ' n keel.
Ik voel niets nu je strelingen mijn botten niet bereiken noch Er is stroom in je lippen zo ondeugend
Ik voel het nu niet meer het bed is zo koud als ijs
Ik voel niets de sensaties vervagen in mijn vingers en ik blijf achter met mijn gezicht zo gewassen
Je brengt me terug als een godin naar dezelfde kamer waar je clown me vandaag niet meer ontwapent.
ik laat me niet misleiden door deze droevige capriolen.
omdat je gelach al zo zout smaakt.
Ik voel niets. Ik voel niets. Ik voel geen slechte knoop in m ' n keel.
Ik voel niets nu je strelingen mijn botten niet bereiken noch Er is stroom in je lippen zo ondeugend
Ik voel niets nu het bed zo koud is als ijs
Ik voel niets de sensaties gingen uit in mijn vingers en ik blijf met mijn gezicht zo gewassen (bis)