Kevin paris — Song From a Soldier's Child songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song From a Soldier's Child" van Kevin paris.

Songteksten

«Don't go away, don’t let them take you away!»
His son bent down and cried
«Don't go away, daddy, don’t go away!»
Looking him right in the eyes
«Don't go away, no, don’t go away
My only wish is that you’d stay
My only wish is that you’d stay»
Well the gun on his shoulders
Held ready and loaded
With each shiny bullet reflecting
The life of another man
But still
«March on,» is the command
So he follows his orders while
Grasping his photos
Where his son and his daughter smile brightly
Beside his beloved wife
Wishing he was home
Sitting right by their side
Right by their side
Right by their side
Well weeks and months gone by
And his guns still on his shoulder
But today in the mail, a card from his daughter saying:
«Daddy, I’m six today
And I wanted to say I love you
Big brother, he says he loves you
And mommy says she loves you, too
And daddy, I wish you were here
Daddy, I wish you were here»
Then down at the bottom hand
Some scribbles written saying
«Well Daddy, I know that I’m young
But I just don’t understand
Why must things be this way?
Be this way, be this way, be this way?
They made you a soldier, they took you away
Trained you with weapons, which destruct as they spray
All of this leaving me confused today
So confused today»
Well night has now rolled on through
But he gets out his notebook and
By starlight, he pours out his heart to his wife at home
Writing these words, expressing these words, crying these words:
«This fight is expensive, friendship would be free
My soul has been torn screaming 'please let me be!'
My dreams are now nightmares of things I have seen
And the orders of generals and all of their schemes»
They say, we must win this fight, this is our enemy
But when I look in their face and see people like me
When I hold up my gun to do what they say
I see his face across the way and he’s screaming, he’s screaming
Oh, I surrender, yeah, I surrender
I’ve got two kids of my own
Yeah, I surrender, yeah, I surrender
I love my wife back home
Yeah, I surrender, yeah, I surrender
I’ve seen too many go
Oh, I surrender, yeah, I surrender
I beg you to spare my soul
Beg you to spare my soul, uh huh
Beg you to spare my soul
On the other side of the card were some words
Written for his kids saying
Well, daddy’ll be home soon, and I’m gonna be just fine
Just fine, just fine, just fine, just fine
Just know that I love and miss you
Just know that I love and miss you
And I can’t wait to see you soon

Songtekstvertaling

"Ga niet weg, laat ze je niet meenemen!»
Zijn zoon bukte en huilde.
"Ga niet weg, Papa, ga niet weg!»
Ik keek hem recht in de ogen.
"Ga niet weg, nee, ga niet weg
Mijn enige wens is dat je blijft.
Mijn enige wens is dat je blijft.»
Nou, het pistool op zijn schouders
Gereed gehouden en geladen
Met elke glimmende kogel die reflecteert
Het leven van een andere man
Doch
"Mars op," is het bevel
Dus hij volgt zijn bevelen op terwijl
Zijn foto ' s pakken
Waar zijn zoon en zijn dochter helder glimlachen
Naast zijn geliefde vrouw.
Wenste dat hij thuis was
Zittend aan hun zijde
Aan hun zijde
Aan hun zijde
Nou weken en maanden voorbij
En zijn wapens nog steeds op zijn schouder
Maar vandaag in de post, een kaart van zijn dochter die zegt:
"Papa, Ik ben zes vandaag
En ik wilde zeggen dat ik van je hou.
Grote broer, hij zegt dat hij van je houdt.
En mama zegt dat ze ook van jou houdt.
En papa, Ik wou dat je hier was.
Papa, Ik wou dat je hier was.»
Dan aan de onderkant
Een paar krabbels geschreven met
"Nou Papa, Ik weet dat ik jong ben
Maar ik begrijp het gewoon niet.
Waarom moeten de dingen zo zijn?
Op deze manier, op deze manier, op deze manier?
Ze maakten een soldaat van je, ze Namen je mee.
Hij trainde je met wapens, die vernietigen als ze spuiten.
Dit alles brengt me in de war vandaag.
Zo verward vandaag»
De nacht is nu voorbij.
Maar hij krijgt zijn notitieboekje en
Bij starlight giet hij zijn hart uit naar zijn vrouw thuis.
Het schrijven van deze woorden, het uitdrukken van deze woorden, het huilen van deze woorden:
"Dit gevecht is duur, vriendschap zou vrij zijn
Mijn ziel is verscheurd schreeuwend ' laat me alsjeblieft met rust!'
Mijn dromen zijn nu nachtmerries van dingen die ik heb gezien
En de orders van generaals en al hun plannen»
Ze zeggen, we moeten dit gevecht winnen, Dit is onze vijand.
Maar als ik in hun gezicht kijk en mensen zoals ik zie
Als ik mijn pistool omhoog hou om te doen wat ze zeggen
Ik zie zijn gezicht aan de overkant en hij schreeuwt, hij schreeuwt
Ik geef me over.
Ik heb zelf twee kinderen.
Ja, Ik geef me over.
Ik hou van mijn vrouw thuis.
Ja, Ik geef me over.
Ik heb er te veel zien gaan.
Ik geef me over.
Ik smeek je mijn ziel te sparen.
Ik smeek je om mijn ziel te sparen.
Smeek je om mijn ziel te sparen
Aan de andere kant van de kaart waren enkele woorden
Geschreven voor z ' n kinderen.
Papa komt zo thuis en ik red me wel.
Prima.
Weet dat ik van je hou en je mis.
Weet dat ik van je hou en je mis.
En ik kan niet wachten om je snel te zien.