Kevin paris — Jabulani (His Story) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jabulani (His Story)" van Kevin paris.
Songteksten
My friend, I must say that you have brightened my day
Im coming from the north, the Great Zimbabwe
See now, oh, I refuse to lose my soul
Or my love for all its worth as this life unfolds
And so I raise my arms to greet the new day
Grateful for this land where I live, where I stay
But blown astray by the winds I must obey
I tell you that my heart is in Zimbabwe, Zimbabwe
You see now, I start my morning with a look into the sky
Standing ankle deep, my thoughts arriving with the tide
With each grain of sand that sifts right through my hand
I feel strong love for my own homeland
But wait you see, this life has treated me
As well, most would say, quite unpleasantly
As I pay the fee, to feed my family
You know, my life here is not easy as a refugee
Some days Id feel so alone
Kicked around like an old, small stone
Rolling down through the deep unknown
It’s in my bones, deep in my bones
See I’m a refugee, been carried from my homeland
A working man, can see it in the palms of my hands
And I’m holding true, just gotta push on through
You know I’m living this life the best way that I can
Again I say, my heart is in Zimbabwe
Where I grew strong, I lived and I learned
And again I say, my heart is in Zimbabwe
But one day you know I will return
Well I’ve been asked, of the things that I can give
So I think of this life that I’ve lived and I’ve lived
And Im not sold, by the cold craze for gold
My love, my life is my child I hold
You see now, just one look into her eyes
I, I know that she put the stars in the sky
Made the, the rivers flow and the soft winds blow
I’m telling you I love her so
I love her so, oh, I love her so
She gives a smile as the sun dips low
I love her so, oh, I love her so
She keeps my heart strong, wherever I go
Ive seen it all, both the large and small
Tough to say I’ve seen my whole world fall
So I say, I rise to convey
I’m grateful for my daughter, our health, and this day
I struggle still, I know
But I have hope of abundant flow
That one day I will take her home
Yes, we’ll go home
See I’m a refugee, been carried from my homeland
A working man, can see it in the palms of my hands
And I’m holding true, just gotta push on through
You know I’m living this life the best way that I can
Again I say, my heart is in Zimbabwe
Where I grew strong, I lived and I learned
And again I say, my heart is in Zimbabwe
But one day you know I will return
Songtekstvertaling
Mijn vriend, Ik moet zeggen dat je mijn dag hebt verlicht.
Ik kom uit het noorden, het grote Zimbabwe
Ik weiger mijn ziel te verliezen.
Of mijn liefde voor alles wat het waard is als dit leven zich ontvouwt
En dus steek ik mijn armen op om de nieuwe dag te begroeten.
Dankbaar voor dit land waar ik woon, waar ik verblijf
Maar weggeblazen door de winden moet ik gehoorzamen.
Ik zeg u dat mijn hart in Zimbabwe is, Zimbabwe
Zie je, Ik begin mijn ochtend met een blik in de lucht
Staande enkel, mijn gedachten komen met het getij
Met elke zandkorrel die dwars door mijn hand gaat
Ik voel sterke liefde voor mijn eigen vaderland
Maar wacht, dit leven heeft me behandeld.
En de meesten zouden zeggen, nogal onaangenaam.
Als ik de vergoeding betaal, om mijn familie te voeden
Mijn leven hier is niet makkelijk als vluchteling.
Sommige dagen voel ik me zo alleen.
Rondgeschopt als een oude, kleine steen
Rolt naar beneden door het diepe onbekende
Het zit in mijn botten, diep in mijn botten.
Zie je, Ik ben een vluchteling, gedragen vanuit mijn thuisland.
Een werkende man, kan het zien in de palmen van mijn handen
En ik blijf waar, ik moet gewoon doorgaan.
Je weet dat ik dit leven leef op de beste manier die ik kan
Nogmaals zeg ik, mijn hart is in Zimbabwe
Waar ik sterk werd, woonde en leerde
En nogmaals zeg ik, mijn hart is in Zimbabwe
Maar op een dag Weet je dat ik terugkom.
Nou, ik ben gevraagd, van de dingen die ik kan geven
Dus ik denk aan het leven dat ik heb geleefd en ik heb geleefd
En ik ben niet verkocht, door de koude Rage naar goud.
Mijn liefde, mijn leven is mijn kind Ik hou
Zie je nu, slechts één blik in haar ogen
I, I know that she put the stars in the sky
De rivieren doen stromen en de wind waait
Ik zeg je dat ik van haar hou.
Ik hou zoveel van haar.
Ze geeft een glimlach als de zon laag zakt
Ik hou zoveel van haar.
Ze houdt mijn hart sterk, waar ik ook ga
Ik heb het allemaal gezien, zowel de grote als de kleine
Moeilijk te zeggen dat ik mijn hele wereld heb zien vallen.
Dus ik zeg, Ik sta op om
Ik ben dankbaar voor mijn dochter, onze gezondheid, en deze dag
Ik worstel nog steeds, Ik weet het.
Maar ik heb hoop op overvloedige stroom
Dat ik haar op een dag naar huis zal brengen.
Ja, we gaan naar huis.
Zie je, Ik ben een vluchteling, gedragen vanuit mijn thuisland.
Een werkende man, kan het zien in de palmen van mijn handen
En ik blijf waar, ik moet gewoon doorgaan.
Je weet dat ik dit leven leef op de beste manier die ik kan
Nogmaals zeg ik, mijn hart is in Zimbabwe
Waar ik sterk werd, woonde en leerde
En nogmaals zeg ik, mijn hart is in Zimbabwe
Maar op een dag Weet je dat ik terugkom.