Kevin Kline — Waltz With An Angel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Waltz With An Angel" van Kevin Kline.

Songteksten

Bring me the ocean, I’ve given up on this dream; and I’m waiting for the wind
to appear.
A gust of its power, could take me away from the pain of the music I hear.
Some say don’t worry, everything’s fine; but my journey has already begun.
I’ve lost sight of the horizon, it grew distant with time; and I’m counting my days by the sun.
Yes, I’m counting my days by the sun.
I’ve opened my wounds, and let out the pain,
my sea has turned from blue to red.
My rivers of blood have left their stains, while I’m slowly losing my breath.
My future and I, we are face to face, I see a glimpse of the other side.
I realize now just what I have done, and I think I might change my mind.
Yes, I think I might change my mind.
So many ships have passed me by, are they lost in the sea.
Do they know where they are, or are they lost just like me?
If I could waltz with an angel and dance with the sea, then I woudn’t need a reason to make me believe.
I reached for the heavens, it was all I could do; and let out one last
desperate cry.
I felt the embrace of somone I knew as an angel appeared in the sky.
Yes, an angel appeared in the sky.
If I could waltz with an angel and dance with the sea, then I woudn’t need a reason to make me believe.

Songtekstvertaling

Breng me de oceaan, ik heb deze droom opgegeven, en ik wacht op de wind
verschijnen.
Een zucht van zijn kracht, kan me wegnemen van de pijn van de muziek die ik hoor.
Sommigen zeggen dat alles in orde is, maar mijn reis is al begonnen.
Ik ben de horizon uit het oog verloren, hij is met de tijd verre geworden, en ik tel mijn dagen bij de zon.
Ja, Ik tel mijn dagen bij de zon.
Ik heb mijn wonden geopend en de pijn losgelaten. ,
mijn zee is veranderd van blauw naar rood.
Mijn rivieren van bloed hebben hun vlekken achtergelaten, terwijl ik langzaam mijn adem verlies.
Mijn toekomst en ik, We staan oog in oog, Ik zie een glimp van de andere kant.
Ik realiseer me nu wat ik gedaan heb, en ik denk dat ik misschien van gedachten verander.
Ja, ik denk dat ik van gedachten verander.
Er zijn zoveel schepen langs me heen gegaan, zijn ze verloren in de zee.
Weten ze waar ze zijn, of zijn ze net als ik verdwaald?
Als ik kon walsen met een engel en dansen met de zee, dan had ik geen reden nodig om me te laten geloven.
Ik reikte naar de hemel, het was alles wat ik kon doen; en ik liet nog een laatste
wanhopig huilen.
Ik voelde de omhelzing van iemand die ik kende toen er een engel in de lucht verscheen.
Ja, er verscheen een engel in de lucht.
Als ik kon walsen met een engel en dansen met de zee, dan had ik geen reden nodig om me te laten geloven.