Kendji Girac — Où va le monde ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Où va le monde ?" van Kendji Girac.

Songteksten

Des armes, des larmes, l’humain
A le cœur qui devient opaque
Ô drame, otage de la culture du meilleur
Nos actes deviennent
Le reflet de nos peines
Mendiant, mépris, sans défense
Comme les éléphants
La nature nous maudit
Des missiles, des soldats, des débris
Le climat s'échauffe comme les esprits
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
J’avoue je suis inquiet
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
Des vagues d’images dévalent
Comme un tsunami nous écrasent
J’regarde aux infos l'étendue des dégâts
Trois ans à peine, il fuyait juste la guerre
Facebook, Insta, on s’dénude
Pour briller juste un instant
Quand des enfants marchent pieds nus
À la recherche d’un destin
À la recherche d’un chemin
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
Juste un peu de paix
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
Où va le monde? Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
La nature est encore là
Les nuages ont caché le soleil
Et on détruit même nos forêts
On s’est perdus très loin des choses simples
Plus rien n’soulage
La mer est polluée par nos forages
Le matériel nous commande
On n’a pourtant besoin que de choses simples
De cyclones et de tonnerre
Quand la nature est en colère
On a détruit nos forêts
On ne sait même plus qui on est
Mais où va le monde? Mais où va le monde?
Mais où va le monde? Mais où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes, nous

Songtekstvertaling

Wapens, tranen, de mens
Een hart dat ondoorzichtig wordt
O drama, gijzeling van de cultuur van het beste
Onze acties worden
De weerspiegeling van onze zorgen
Bedelaar, veracht, weerloos
Zoals olifanten.
De natuur vervloekt ons.
Raketten, soldaten, puin
Het klimaat warmt op als de geesten.
Universele Liefde Is Niet Dood.
Wat als we alle grenzen breken?
Om hallo te zeggen, Hallo, Hallo
En neem een stap naar de andere, naar de andere
We willen allemaal verder.
En onze spijt dan?
Ik geef toe dat ik me zorgen maak.
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, wij
Het is aan ons om de wapens te laten vallen.
Golven van beelden dalen af
Als een tsunami verpletter ons
Ik kijk naar het nieuws de omvang van de schade
Drie jaar, vluchtte hij voor de oorlog.
Facebook, Insta, we kleden ons uit
Even schitteren.
Als kinderen blootsvoets lopen
Op zoek naar een bestemming
Op zoek naar een pad
Universele Liefde Is Niet Dood.
Wat als we alle grenzen breken?
Om hallo te zeggen, Hallo, Hallo
En neem een stap naar de andere, naar de andere
We willen allemaal verder.
En onze spijt dan?
Een beetje rust.
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen? Waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, wij
Het is aan ons om de wapens te laten vallen.
De natuur is er nog steeds
Wolken Verborgen de zon
En we vernietigen zelfs onze bossen.
We zijn ver van de simpele dingen verdwaald.
Niets verlicht
De zee is vervuild door ons boren.
Materiaal beveelt ons
Maar we hebben alleen simpele dingen nodig.
Van cyclonen en donder
Als de natuur boos is
We hebben onze bossen verwoest.
We weten niet eens meer wie we zijn.
Maar waar gaat de wereld heen? Maar waar gaat de wereld heen?
Maar waar gaat de wereld heen? Maar waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, wij
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, wij