Kelly Rowland — Street Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Street Life" van Kelly Rowland.
Songteksten
Ooh, lets go my baby daddy
Pulling up like aye girl lets go Ooh, see I ain’t pushing that Caddy
We never leaving this place
Um, it’s so throwed go (so throwed)
So throwed (so throwed)
So throwed
Ooh, the hood ain’t ready
It’s the mentality of hate
Coming from the street life we know it’s letting go We like to go to school for education
But the street life we know don’t write no notes
It’s like parole with the time we’re facing
Ain’t nobody gon help
Tryna survive themselves
Easy pops me the pill
The name of the game is money
The newspaper call it street life
The recession eat me alive
Tryna get where the breeze is nice
So I can breathe
Everybody round me tryna get to the money
Including me Ooh, my best friend named Abby
Be up in and leave like waiter XO
Ooh, and she be rolling that fatty
And puffing long as it takes
Yeah, ‘cause life is so cold (so cold)
So cold (so cold)
And he’s foes go You’re the truth is her mind ain’t ready
For what she got the next day
Coming from the street life we know it’s letting go We like to go to school for education
But the street life we know don’t write no notes
It’s like parole with the time we’re facing
Ain’t nobody gon help
Tryna survive themselves
Easy pops me the pill
Mama didn’t raise no dummy
Headline reads the street life
The recession eats me alive
Tryna get where the breeze is nice
So I can breathe
Everybody round me tryna get to the money
(We just tryna get to the money)
This for my niggas with them full baby mamas
Ceiling full of commas
Saving your receipts because she never keep a promise
This presidential Rollie don’t make me Obama
So don’t judge me by my jewelry please your honor
The persona of this dope dealing summertime
Top dropper wintertime
Fool ain’t fox rocker
Wooh! What it be like?
It’s just King Pusha and Kelly roll, giving you the street life
Brap!
Coming from the street life we know it’s letting go We like to go to school for education
But the street life we know don’t write no notes
It’s like parole with the time we’re facing
Ain’t nobody gon help
Tryna survive themselves
Easy pops me the pill
Now the big shit fell here, funny
Tell Obama about the street life
The recession eat me alive
Tryna get where the breeze is nice
So I can breathe
Everybody round me tryna get to the money
Including me Yeah, yeah, yeah,
Songtekstvertaling
Ooh, laten we gaan mijn baby papa
Zie je wel dat ik die Caddy niet onder druk zet?
We verlaten deze plek nooit.
Het is zo hard.)
Zo volgepropt)
Zo toegetakeld
De motorkap is nog niet klaar.
Het is de mentaliteit van haat.
Vanuit het straatleven weten we dat het loslaat. we gaan graag naar school voor onderwijs.
Maar het straatleven dat we kennen, schrijft geen briefjes.
Het is net voorwaardelijk met de tijd dat we geconfronteerd worden.
Niemand kan helpen.
Tryna overleeft zichzelf.
Easy pops me the pil
De naam van het spel is geld.
De krant noemt het straatleven.
De recessie vreet me levend op.
Tryna get where the breeze is nice
Zodat ik kan ademen.
Iedereen om me heen probeert het geld te krijgen
Inclusief Ik Ooh, mijn beste vriendin genaamd Abby
Ga naar binnen en Vertrek als ober XO.
Ooh, en ze rolt die vetzak
En puffen zolang als nodig is
Ja, want het leven is zo koud)
Zo koud)
Je bent de waarheid is dat haar geest nog niet klaar is.
Voor wat ze de volgende dag kreeg.
Vanuit het straatleven weten we dat het loslaat. we gaan graag naar school voor onderwijs.
Maar het straatleven dat we kennen, schrijft geen briefjes.
Het is net voorwaardelijk met de tijd dat we geconfronteerd worden.
Niemand kan helpen.
Tryna overleeft zichzelf.
Easy pops me the pil
Mama heeft geen pop grootgebracht.
De krantenkop leest het straatleven
De recessie vreet me levend op.
Tryna get where the breeze is nice
Zodat ik kan ademen.
Iedereen om me heen probeert het geld te krijgen
We proberen het geld niet te krijgen.)
Dit is voor mijn negers met hun volle baby mama ' s.
Plafond vol komma ' s
Ik bewaar je bonnetjes omdat ze zich nooit aan haar belofte houdt.
Deze presidentiële Rollie maakt me niet Obama
Dus beoordeel me niet op mijn juwelen, Edelachtbare.
De persona van deze dope dealende zomertijd
Top dropper wintertijd
Fool ain ' t fox rocker
Wooh! Hoe zou het zijn?
Het is alleen King Pushha en Kelly roll, die je het straatleven geven.
Brap!
Vanuit het straatleven weten we dat het loslaat. we gaan graag naar school voor onderwijs.
Maar het straatleven dat we kennen, schrijft geen briefjes.
Het is net voorwaardelijk met de tijd dat we geconfronteerd worden.
Niemand kan helpen.
Tryna overleeft zichzelf.
Easy pops me the pil
Nu viel de grote troep hier, Grappig
Vertel Obama over het straatleven
De recessie vreet me levend op.
Tryna get where the breeze is nice
Zodat ik kan ademen.
Iedereen om me heen probeert het geld te krijgen
Ik ook.,