Kelly Buchanan — Asshole of the Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asshole of the Year" van Kelly Buchanan.
Songteksten
Last night you made a mistake
You re sorry you got me thinking you would stay
But you re a mess, you don t want me around
As long as you hate yourself you will only let me down
Well that s sweet, how you re thinking of me
I deserve the best and so you ll let me be
You could ve thought of that before you opened up old wounds
Made love to me and then hit me with the news
Well go on leave then, but before you do
Time Magazine just called, they want to talk to you:
Congratulations! You are the asshole of the year!
You just won something, so you can stop feeling so sorry for you dear
If you re confused, conflicting voices in your head
Why don t you and you go fight it out so I can dump whoever s left
Oh shit, when did it get this bad?
I was your princess, now I m your whore instead
If last night you were just making a mistake
To hell with you, you re not the man I fell in love with anyway
So put on your pants and go
I m taking the CDs but you take home the gold
Congratulations! You are the asshole of the year!
Put on your medal and stop feeling so sorry for you
So you re confused, conflicting voices in your head?
Why don t you and you go fight it out so I can dump whoever s left
Which one of you slept with me last night
Which one of you is leaving today
I m guessing that it don t matter much
You both are assholes anyway
Congratulations! You are the asshole of the year!
You won at something so you can stop feeling so sorry for you dear
I ll never reason with all the voices in your head
So why don t you and you go fight it out and I ll just dump whoever s left
Yeah, I will dump whoever s left
Songtekstvertaling
Gisteravond heb je een fout gemaakt.
Het spijt je dat ik dacht dat je zou blijven.
Maar je bent een puinhoop, je wilt me niet in de buurt
Zolang je jezelf haat, zul je me alleen maar teleurstellen.
Dat is lief, hoe je aan me denkt.
Ik verdien het beste en dus laat je me met rust
Daar had je aan kunnen denken voordat je oude wonden opende.
Vrijde met me en sloeg me met het nieuws.
Ga dan met verlof, maar voor je dat doet ...
Time Magazine belde net, ze willen met je praten.:
Gefeliciteerd! Jij bent de klootzak van het jaar!
Je hebt net iets gewonnen, dus je kunt stoppen met medelijden te hebben.
Als je in de war bent, conflicterende stemmen in je hoofd
Waarom vechten jullie het niet uit zodat ik kan dumpen wie er nog over is.
Sinds wanneer is het zo erg?
Ik was je prinses, nu ben ik je hoer.
Als je gisteravond gewoon een fout maakte
Loop naar de hel met je, je bent toch niet de man op wie ik verliefd werd.
Dus trek je broek aan en ga.
Ik neem de CD ' s mee, maar jij neemt het goud mee naar huis.
Gefeliciteerd! Jij bent de klootzak van het jaar!
Doe je medaille op en stop met medelijden met je te hebben.
Dus je bent verward, tegenstrijdige stemmen in je hoofd?
Waarom vechten jullie het niet uit zodat ik kan dumpen wie er nog over is.
Wie van jullie sliep met mij gisteravond
Wie van jullie vertrekt vandaag?
Ik denk dat het niet veel uitmaakt.
Jullie zijn toch klootzakken.
Gefeliciteerd! Jij bent de klootzak van het jaar!
Je won met iets zodat je geen medelijden meer hebt.
Ik zal nooit redeneren met alle stemmen in je hoofd.
Dus waarom vechten jullie het niet uit en dan dump ik wie er nog over is.
Ja, ik dump degene die er nog is.