Keith Sweat — Me And My Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me And My Girl" van Keith Sweat.

Songteksten

Feeling that I get, woo
Comes right back to you
Can’t tell me I don’t know because I do (because I do)
Baby, everything I do now is a reflection of your smile
I wouldn’t trade it for the world, no, no Baby yeah, and I’m thinking about you girl
It’s been one night, I’m really missing you girl
Still remember the first time when we hooked up I knew you were mine, from the way that you looked at my eyes
I knew right there I was bound to ride with you
Woah ever since you were there for me No other love can ever key, to my heart
By your side is where I’ll be I couldn’t go even if I wanted to leave
Feeling that I get, ooh
Comes right back to you (Comes right back to you)
Can’t tell me I don’t know because I do (Don't tell me girl that I don’t know)
Everything I do now is a reflection of your smile (A reflection of your smile)
I wouldn’t trade it for the world (Trade it for the world), just me and my girl
We play a game go around in a circle, it’s the same old game from the beginning
(Oh)
Gotta get my head on my shoulder, I gotcha girl you know I’m wit it How many people you know can say that their relationship, they gone win this
But I got the same old chick that I’ve been with, yeah e yeah
Girl we’re right from the start, yes it was
You done break my heart, yes you did
I said some relationships are gone winded
But I got to say chick I’ve been wit yeahh
Feeling that I get, ooh
Comes right back to you (Comes right back to you)
Can’t tell me I don’t know because I do (Because I do)
Everything I do now is a reflection of your smile (A reflection of your smile)
I wouldn’t trade it for the world (Trade it for the world), just me and my girl
Baby needs a rider and I’m right beside her
My baby needs a roller and I’m gonna show her
I need you, I love you, a way to give love to explain what I want to Girl you know you lift me up (You lift me) when feeling real low (When I’m low)
You want me tied in your arms (In your arms) to warm me up when it’s cold (I'm
so cold!)
You are what I’m blessed with (What I’m blessed with) angels from the heavens
(Up above)
Baby, I’m attached, and I don’t plan on going back (Baby, yeah hoo)
Feeling that I get, ooh
Comes right back to you (Comes right back to you)
Can’t tell me I don’t know because I do (Because I do)
Baby, everything I do now is a reflection of your smile
I wouldn’t trade it for the world (Trade it for the world), just me and my girl
Me and my girl, me and my girl, me and my girl, uhuhuh

Songtekstvertaling

Het gevoel dat ik krijg, woo
Komt zo bij je terug.
Kan me niet vertellen dat ik het niet weet omdat ik het wel weet.)
Schatje, alles wat ik nu doe is een weerspiegeling van je glimlach.
Ik zou het niet ruilen voor de wereld, Nee, geen Baby ja, en ik denk aan jou meisje
Het is al een nacht, Ik mis je echt, meisje.
Ik weet nog de eerste keer dat we samen waren ... dat ik wist dat je van mij was ... aan de manier waarop je naar mijn ogen keek.
Ik wist dat ik met je mee moest rijden.
Sinds je er voor me was, kan geen andere liefde ooit de sleutel zijn tot mijn hart.
Aan jouw zijde is waar ik zal zijn Ik zou niet kunnen gaan zelfs al zou ik willen vertrekken
Het gevoel dat ik, ooh
Komt direct terug naar jou (komt direct terug naar jou)
Kan me niet vertellen dat ik het niet weet, want ik weet het.)
Alles wat ik nu doe is een reflectie van je glimlach (een reflectie van je glimlach)
Ik zou het niet ruilen voor de wereld (ruilen voor de wereld), alleen ik en mijn meisje
We spelen een spelletje go around in a circle, het is hetzelfde oude spel vanaf het begin
(Oh)
Ik moet mijn hoofd op mijn schouder leggen, Ik heb je meisje je weet dat ik het Ben hoeveel mensen je kent kunnen zeggen dat hun relatie, ze gaan winnen dit
Maar ik heb dezelfde oude meid waar ik mee geweest ben.
Meisje we hebben gelijk vanaf het begin, ja het was
Je hebt m ' n hart gebroken.
Ik zei dat sommige relaties buiten adem zijn.
Maar ik moet zeggen, chick. ik ben geestig geweest.
Het gevoel dat ik, ooh
Komt direct terug naar jou (komt direct terug naar jou)
Kan me niet vertellen dat ik het niet weet omdat ik het wel weet.)
Alles wat ik nu doe is een reflectie van je glimlach (een reflectie van je glimlach)
Ik zou het niet ruilen voor de wereld (ruilen voor de wereld), alleen ik en mijn meisje
De Baby heeft een ruiter nodig en ik sta naast haar.
Mijn baby heeft een roller nodig en ik ga haar laten zien
Ik heb je nodig, Ik hou van je, een manier om liefde te geven om uit te leggen wat Ik wil meisje je weet dat je me optilt (je til me op) als je je echt laag voelt (als ik laag ben)
Wil je dat ik in je armen gebonden ben om me op te warmen als het koud is?
zo koud!)
Jij bent wat ik gezegend heb met engelen uit de hemel.
(Boven)
Baby, Ik ben gehecht, en ik ben niet van plan om terug te gaan (Baby, yeah hoo)
Het gevoel dat ik, ooh
Komt direct terug naar jou (komt direct terug naar jou)
Kan me niet vertellen dat ik het niet weet omdat ik het wel weet.)
Schatje, alles wat ik nu doe is een weerspiegeling van je glimlach.
Ik zou het niet ruilen voor de wereld (ruilen voor de wereld), alleen ik en mijn meisje
Ik en mijn meisje, ik en mijn meisje, ik en mijn meisje, uhuhuhuh