Kayliah — L'hymne Du Ghetto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'hymne Du Ghetto" van Kayliah.

Songteksten

Ici c’est la loi du plus fort, faut être entraîné.
Si t’as pas eu la médaille d’or vaut mieux la fermer.
J’suis venue représenter pour toute les meufs, toutes celles qui sont comme moi,
pour ma mère, pour mon père, pour ma fille et pour toi.
On fait comme on peut pour s’en sortir.
C’est jamais comme on veut mais y’a toujours pire.
On s’accroche a nos rêves pour un jour changer l’histoire celle des tiens,
celles des miens et de tout ceux qui y croient.
Il y a ceux qui essayeront de te mettre à terre.
La tête haute malgré les regards de travers.
Ne doutes pas nan, nan.
Ne les écoutes pas nan, nan.
Ne change pas nan, nan.
InchAllah Dieu est grand.
Entends-tu le chant du ghetto.
Le slam du ghetto…
Issue de ghetto…
l’hymne du ghetto.
Couplet2:
C’est toujours les mêmes familles dans le ghetto.
Toujours les mêmes faits divers qu’on voit aux infos.
C’est toujours les mêmes sujets, toujours le mêmes propos, on te parle des cas
sociaux mais jamais des héros.
C’est un miracle quand une mère à deux emplois.
Quand l’un des nôtres termine ses études de droit.
Quand une ados. prend soin de ses frères et soeur mais ces histoires on ne t’en
parlera jamais au 20 heures.
Il y a ceux qui essayeront de te mettre à terre.
La tête haute malgré les regards de travers.
Ne doutes nan, nan.
Ne les écoutes pas nan, nan.
Ne change pas nan, nan.
InchAllah Dieu est grand.
Entends-tu les rires du ghetto.
c’est l’avenir du ghetto
chante avec moi pour le ghetto…
l’hymne du ghetto.
Couplet3:
Pourquoi tu mes suis comme ça, mais qu’est ce que tu crois
aux yeux de la loi je suis pointé du doigt.
Met-toi sur le coté, contrôle d’identité.
J’ai juste à déclarer que je suis un peu trop typé.
Tu me parles d’intégration, je te parles d’intégrité.
Tu me parles de ta nation, moi jte parles de mon quartier.
On a le verbe offensif, c’est à force d'être offensé.
Écoute le chant de la nation qu’on slam dans les cités.
A ceux qui essayeront de me mettre à terre, la tête haute malgré les regards de travers.
Je ne doute pas nan, nan.
je ne les écoute pas nan, nan.
Je ne change pas nan, nan.
InchAllah Dieu est grand.
Entends-tu le chant du ghetto.
Le slam du ghetto…
Issue de ghetto…
l’hymne du ghetto.
Entends-tu les rires du ghetto.
c’est l’avenir du ghetto
chante avec moi pour le ghetto…
l’hymne du ghetto.
(Merci à abdel pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Hier is de wet van de sterkste, je moet getraind worden.
Als je de gouden medaille niet krijgt, kun je beter je mond houden.
Ik kom voor alle meisjes, alle meisjes die op mij lijken.,
voor mijn moeder, voor mijn vader, voor mijn dochter en voor jou.
We doen wat we kunnen om hier uit te komen.
Het is nooit zoals je het wilt, maar het is altijd erger.
We klampen ons vast aan onze dromen voor één dag verander het verhaal dat van jou,
degenen van mij en allen die erin geloven.
Er zijn mensen die zullen proberen je neer te slaan.
Hoofd omhoog ondanks de scheve blikken.
Twijfel niet aan nan, nan.
Luister niet naar hen, nan, nan.
Verander nan niet, nan.
InchAllah God is groot.
Hoor het getto zingen.
De getto slam…
Uit het getto…
het getto volkslied.
Koppeling 2:
Het zijn nog steeds dezelfde families in het getto.
Altijd dezelfde feiten die je op het nieuws ziet.
Het zijn altijd dezelfde onderwerpen, altijd dezelfde woorden, we praten met je over de zaken
sociaal, maar nooit helden.
Het is een wonder als een moeder twee banen heeft.
Als een van ons klaar is met zijn rechtenstudie.
Als een tiener. hij zorgt voor z ' n broers en zussen, maar dit zijn geen verhalen.
zal nooit praten om 8: 00.
Er zijn mensen die zullen proberen je neer te slaan.
Hoofd omhoog ondanks de scheve blikken.
Twijfel er niet aan, nan.
Luister niet naar hen, nan, nan.
Verander nan niet, nan.
InchAllah God is groot.
Je hoort het gelach van het getto.
dit is de toekomst van het getto
zing met me voor het getto…
het getto volkslied.
Koppeling 3:
Waarom volg je me zo, maar wat denk je?
in de ogen van de wet waar ik op gewezen word.
Aan de kant, identiteitscontrole.
Ik moet alleen zeggen dat ik een beetje te getypt ben.
Jij praat met mij over integratie, ik praat met jou over integriteit.
Je vertelt me over je land, Ik vertel je over mijn buurt.
We hebben het woord offensief, omdat we beledigd zijn.
Luister naar het lied van de natie dat we in de steden slaan.
Voor degenen die me op de grond willen leggen, met hun hoofd hoog gehouden ondanks de blikken.
Ik twijfel niet aan nan, nan.
Ik luister niet naar ze, nan, nan.
Ik verander nan niet, nan.
InchAllah God is groot.
Hoor het getto zingen.
De getto slam…
Uit het getto…
het getto volkslied.
Je hoort het gelach van het getto.
dit is de toekomst van het getto
zing met me voor het getto…
het getto volkslied.
(Dank aan abdel voor deze woorden)