Katri Helena — Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole" van Katri Helena.

Songteksten

Luo meren ja hiekan
alle lokkien viitan
sun ajatuksissani vien
ja toivon yhtä suudelmaa
tuon sieluni rantaan
sen otatko vastaan
sen sinulle voisinko antaa
kuin ainoan tähden?
Niin paljon mä tunnen
kenet syliini suljen
ja kenelle antaa
nämä tunteeni saan?
Vasten auringon siltaa
säteet myöhäiseen iltaan
sinut vierelleni tuo
ja sulle hellyyteni suon
niin kuin tuhannet kerrat
kanssas ollut oon yksin
näin kun haaveissani kuljen
silmät tyhjyydeltä suljen
vasten auringon siltaa
säteet myöhäiseen iltaan
sinut vierelleni tuo
ja sulle hellyyteni suon
jäisit siihen, ystäväin
jäisit siihen, ystäväin!
En kasvoja tunne
en nimeä kuule
en sanaakaan kysy
kun etsin sua itseäin vasten
me nousemme laivaan
ohi meren ja taivaan
kun heräisit, siinä mä oisin
ja sanoisin: «kulta!»
Niin paljon mä tunnen
sinut syliini suljen
on kaikki, mitä sanoa voin:
olen vain sun!
Vasten auringon siltaa
säteet myöhäiseen iltaan
sinut vierelleni tuo
ja sulle hellyyteni suon
niin kuin tuhannet kerrat
kanssas ollut oon yksin
näin kun haaveissani kuljen
silmät tyhjyydeltä suljen
vasten auringon siltaa
säteet myöhäiseen iltaan
sinut vierelleni tuo
ja sulle hellyyteni suon
niin kuin tuhannet kerrat
kanssas ollut oon yksin
näin kun haaveissani kuljen
silmät tyhjyydeltä suljen
vasten auringon siltaa
säteet myöhäiseen iltaan
sinut vierelleni tuo
ja sulle hellyyteni suon
jäisit siihen, ystäväin
jäisit siihen, ystäväin
on hyvä näin

Songtekstvertaling

De zee en het zand creëren
onder de meeuwkaap
in jouw gedachten neem ik
en ik wens één kus
breng mijn ziel aan wal
zal je accepteren
dat is wat ik je kan geven.
zoals de enige ster?
Hoeveel ik voel
wie zal ik in mijn armen sluiten?
en aan wie te geven
dit zijn de gevoelens die ik krijg?
Tegen de brug van de zon
Stralen laat in de avond
breng je aan mijn zijde
en aan jou mijn genegenheid
duizenden keren.
♪ I ' ve been alone with you ♪
Ik zag mijn dromen mijn kant opkomen
ogen van leegte sluit ik
tegen de brug van de zon
Stralen laat in de avond
breng je aan mijn zijde
en aan jou mijn genegenheid
jullie zouden daar blijven, mijn vrienden.
jullie zouden daar blijven, mijn vrienden!
Ik ken mijn gezicht niet.
Ik kan de naam niet horen.
geen woord dat ik vraag.
als ik je alleen zoek
we gaan aan boord.
voorbij de zee en de hemel
als je wakker wordt, ben ik daar.
en ik zei: "schat!»
Hoeveel ik voel
Ik zal je in mijn armen sluiten.
er is alles wat ik kan zeggen.:
Ik ben gewoon jou!
Tegen de brug van de zon
Stralen laat in de avond
breng je aan mijn zijde
en aan jou mijn genegenheid
duizenden keren.
♪ I ' ve been alone with you ♪
Ik zag mijn dromen mijn kant opkomen
ogen van leegte sluit ik
tegen de brug van de zon
Stralen laat in de avond
breng je aan mijn zijde
en aan jou mijn genegenheid
duizenden keren.
♪ I ' ve been alone with you ♪
Ik zag mijn dromen mijn kant opkomen
ogen van leegte sluit ik
tegen de brug van de zon
Stralen laat in de avond
breng je aan mijn zijde
en aan jou mijn genegenheid
jullie zouden daar blijven, mijn vrienden.
jullie zouden daar blijven, mijn vrienden.
zo is het goed.