Katri Helena — On elämä laulu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On elämä laulu" van Katri Helena.
Songteksten
Tuoksuu taas ruusut ja kukkii tuomipuu
Käy neitonen armaansa luo
Vielä aamuauringon
Rusko poskillansa on
Sä suukkonen kullalle suo
Vaan ennen kuin huomaat, jo päivä laskeutuu
(päivä laskeutuu)
Yön halla vie kukkaset pois
Leiki, leiki nauraen tämä hetki keväinen
Kuin ainutta aikaasi ois'
On elämä laulu, niin ihana laulu
Voi kuinka kauniisti se sydämessä soi
Tuon sävelen herkän mä kerran vain
Saatan kuulla sielullain
Sen Luojani loi
On elämä laulu, niin ihana laulu
(niin ihana laulu)
Voi, miksei kauemmin sen sävel elää voi
Miks' heti jo helkkää se tuskaa pelkkää
Tuokion vaan riemuaan meille soi
Tuoksuu taas ruusut ja kukkii tuomipuu
Käy poika niin tyttönsä luo
Näin se aina ollut on
Täällä alla auringon:
Soi hetkisen laulu vain tuo
Ja ennen kuin huomaat, jo päivä laskeutuu
(päivä laskeutuu)
Yön halla vie kukkaset pois
Leiki, leiki ystäväin tämä kaikki tässä näin
Ainutta aikaamme ois'
On elämä laulu, niin ihana laulu
Voi kuinka kauniisti se sydämessä soi
Tuon sävelen herkän mä kerran vain
Saatan kuulla sielullain
Sen Luojani loi
On elämä laulu, niin ihana laulu
(niin ihana laulu)
Voi, miksei kauemmin sen sävel elää voi
Miks' heti jo helkkää se tuskaa pelkkää
Tuokion vaan riemuaan meille soi
On elämä laulu, niin ihana laulu
(niin ihana laulu)
Voi, miksei kauemmin sen sävel elää voi
Miks' heti jo helkkää se tuskaa pelkkää
Tuokion vaan riemuaan meille soi
Songtekstvertaling
Het ruikt weer naar rozen en bloeit als een rechterboom.
Ga naar mevrouw.
Still the morning sun
De boog op zijn wangen is
♪ You kiss the gold ♪
Maar voor je het Weet, zal de dag komen.
(dag daalt neer)
De vorst van de nacht neemt de bloemen weg
Speel, speel met gelach dit moment van de lente
Het is je eigen tijd.
Er is een levenslied, zo ' n prachtig lied
Oh, hoe mooi het speelt in het hart!
Dat is de melodie waar ik zo gevoelig voor ben.
Ik hoor met mijn ziel
Het is gemaakt door mijn Schepper.
Er is een levenslied, zo ' n prachtig lied
(zo ' n prachtig lied)
Waarom kan de melodie niet langer leven?
Waarom zou het nu al die pijn zijn?
Het is gewoon de vreugde die voor ons speelt.
Het ruikt weer naar rozen en bloeit als een rechterboom.
Ga jongen naar zijn meisje.
Zo is het altijd geweest.
Hier onder de zon:
Gewoon een liedje dat een tijdje speelt.
En voor je het Weet, zal de dag komen.
(dag daalt neer)
De vorst van de nacht neemt de bloemen weg
Speel, speel met vrienden op deze manier
Een van onze tijden is:
Er is een levenslied, zo ' n prachtig lied
Oh, hoe mooi het speelt in het hart!
Dat is de melodie waar ik zo gevoelig voor ben.
Ik hoor met mijn ziel
Het is gemaakt door mijn Schepper.
Er is een levenslied, zo ' n prachtig lied
(zo ' n prachtig lied)
Waarom kan de melodie niet langer leven?
Waarom zou het nu al die pijn zijn?
Het is gewoon de vreugde die voor ons speelt.
Er is een levenslied, zo ' n prachtig lied
(zo ' n prachtig lied)
Waarom kan de melodie niet langer leven?
Waarom zou het nu al die pijn zijn?
Het is gewoon de vreugde die voor ons speelt.