Катя Лель — А я зову songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А я зову" van Катя Лель.
Songteksten
Я так люблю и ненавижу тебя
И этот дождь напоминает всегда
Твои глаза, твой голос и твою печаль,
А между нами есть какая-то грань
А я зову тебя во тьме ночной
Откликнись, где ты, что с тобой
Ты разбудил во мне мои мечты
И звёзды шепчут мне: «Люби»
Я так хочу с тобой быть рядом, как тогда
Мы вспоминали вместе прошлые года
И повторю тебе ещё раз я слова:
«Я так люблю и ненавижу тебя»
А я зову тебя во тьме ночной
Откликнись, где ты, что с тобой
Ты разбудил во мне мои мечты
И звёзды шепчут мне: «Люби»
Во тьме ночной…
Что с тобой…
Мои мечты…
Прочти мои глаза, прошу меня пойми
И я-то знаю ты же часть моей души
Моя рука так горяча в твоей руке
И на душе, моя любовь, спокойно мне
А я зову тебя во тьме ночной
Откликнись, где ты, что с тобой
Ты разбудил во мне мои мечты
И звёзды шепчут мне: «Люби»
И звёзды шепчут мне: «Люби»
Songtekstvertaling
Ik hou zoveel van je en haat je.
En deze regen doet me altijd denken
Je ogen, je stem en je verdriet,
Is er een lijn tussen ons?
En ik roep je in het donker van de nacht
Antwoord, Waar ben je, wat is er mis met je
Je hebt mijn dromen gewekt.
En de sterren fluisteren naar me, " liefde"
Ik wil dicht bij je zijn zoals ik toen was.
We spraken over de afgelopen jaren samen
En Ik zal de woorden nog eens herhalen.:
"Ik hou en haat je zo veel"
En ik roep je in het donker van de nacht
Antwoord, Waar ben je, wat is er mis met je
Je hebt mijn dromen gewekt.
En de sterren fluisteren naar me, " liefde"
In het donker van de nacht…
Wat is er mis met jou?…
Mijn droom…
Lees mijn ogen, begrijp me alsjeblieft.
En ik weet dat je een deel van mijn ziel bent
Mijn hand is zo heet in je hand
En in mijn ziel, mijn liefde, veilig voor mij
En ik roep je in het donker van de nacht
Antwoord, Waar ben je, wat is er mis met je
Je hebt mijn dromen gewekt.
En de sterren fluisteren naar me, " liefde"
En de sterren fluisteren: "liefde»