Katina Ranieri — Canzone da due soldi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canzone da due soldi" van Katina Ranieri.

Songteksten

Signori, vi prego, ascoltatemi
anche se la mia è una povera canzone da due soldi

Nelle vecchie strade del quartiere più affollato,
verso mezzogiorno, oppure al tramontar,
una fisarmonica e un violino un po' stonato
capita assai spesso d'ascoltar.

Accompagnano un cantante d'occasione,
che per poco o niente
canta una canzon.

È una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all'anima i ricordi
d'una bella e spensierata gioventù.

È una povera canzone per il cuore,
poche note con le solite parole,
ma c'è sempre chi l'ascolta e si commuove
ripensando al tempo che non torna più.

Si vede aprire piano pian
qualche finestra da lontan,
c'è chi s'affaccia ad ascoltar
e sospirar.

È una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi,
per chi sogna, per chi spera,
per chi ama,
è l'eterna dolce storia dell'amor.

Qualche volte una canzone da due soldi
Presentata dai artisti piu famosi
Hai sapore di bellezza e novità

Il suo motivo all'indoman,
seicento orchestre suoneran.
Vestito di mondanità,
ovunque andrà.

Ma la semplice canzone da due soldi
finirà per ritornare dove è nata,
per la strada, su una bocca innamorata
che cantando sogna la felicità.

Canzone da due soldi,
due soldi di felicità.

Songtekstvertaling

Heren, alstublieft, luister naar me, zelfs als de mijne een arm, goedkoop lied is in de oude straten van de drukste buurt, rond de middag, of bij zonsondergang, een accordeon en een viool die een beetje getint wordt vaak gehoord.

Ze begeleiden af en toe een zanger, die voor weinig of niets een lied zingt.

Het is een eenvoudig, goedkoop lied dat wordt gezongen in de straten van de voorsteden en ontwaakt in de diepten van de ziel de herinneringen van een mooie en zorgeloze jeugd.

Het is een slecht lied voor het hart, weinig noten met de gebruikelijke woorden, maar er zijn altijd degenen die luisteren en bewegen denken terug naar de tijd die niet terugkeert.

Je kunt langzaam enkele ramen van ver zien openen, er zijn mensen die naar buiten kijken om te luisteren en te zuchten.

Het is een eenvoudig lied van twee dollar dat wordt gezongen in de straten van de voorsteden, voor degenen die dromen, voor degenen die hopen, voor degenen die liefhebben, het is het eeuwige zoete verhaal van liefde.

Soms een lied van twee dollar gepresenteerd door de beroemdste artiesten die je proeft van schoonheid en nieuwheid zijn motief in de nasleep, zeshonderd orkesten suoneran.
Gekleed in wereldsheid, waar hij ook gaat.

Maar het eenvoudige lied van twee dollar zal uiteindelijk terugkeren naar waar het geboren werd, op straat, op een mond in liefde die dromen van geluk zingt.

Twee-money song, twee-money geluk.