Kati Wolf — What about my dreams? (Main) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What about my dreams? (Main)" van Kati Wolf.

Songteksten

I always stood behind you always close
Stood by your side no matter what the cost
And I always was there for you when you called
Should I live all my life for only your cause
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
What about my needs
I can’t hold back, I can’t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I can’t / hold back / no more
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre, csak el t? led el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Szemeinkb? l nézd, hova t? nt a fény.
(«Ten steps, a hundred steps distance is what I need
No matter where, just far away from you
What could you say, what could I say, we’ve faded away
The sparkle in our eyes is gone…»)
What about my life
What about my dreams
What about how I feel
What about my needs
I can’t hold back, I can’t go back, I must be free
What about how I feel
What about my life
I / can’t hold back / (gonna live my dreams)
I / won’t go back / (oh, my dreams)
I need to be / (gonna live my life)
All i can be
I / can’t hold back / (I can’t go back)
I / won’t go back / (I must be free)
I need to be /
All i can be

Songtekstvertaling

Ik stond altijd achter je altijd dichtbij
Stond aan uw zijde ongeacht de kosten
En ik was er altijd voor je toen je belde.
Moet ik mijn hele leven alleen voor jouw zaak leven?
En mijn leven dan?
En mijn dromen dan?
En hoe ik me voel?
Hoe zit het met mijn behoeften
Ik kan me niet inhouden, ik kan niet terug, ik moet vrij zijn.
En hoe ik me voel?
En mijn leven dan?
Ik kan me niet inhouden.
Tíz lépés, száz lépés távolság kell
Nem számít merre, csak el t? led el
Mit mondhatnál, mit mondhatnék, elkoptunk rég
Szemeinkb? l nézd, hova t? nt a fény.
("Tien stappen, honderd stappen afstand is wat ik nodig heb
Het maakt niet uit waar, maar ver weg van jou.
Wat kon je zeggen, wat kon ik zeggen, we zijn weggevaagd
De schittering in onze ogen is weg.…»)
En mijn leven dan?
En mijn dromen dan?
En hoe ik me voel?
Hoe zit het met mijn behoeften
Ik kan me niet inhouden, ik kan niet terug, ik moet vrij zijn.
En hoe ik me voel?
En mijn leven dan?
Ik kan me niet inhouden ik ga mijn dromen beleven)
I / won ' t go back (oh, my dreams)
Ik moet mijn leven leiden)
Alles wat ik kan zijn
Ik kan me niet inhouden ik kan niet terug)
I / won ' t go back /( I must be free)
Ik moet /
Alles wat ik kan zijn