Kathy Muir — Ride These Times songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ride These Times" van Kathy Muir.
Songteksten
Jimmy had a thing ‘bout playing by the train tracks
He’d sneak out of the house, and down the old dirt path
Then underneath the bridge and over the horizon’s morning sunshine
A sparkle in his eyes when Jimmy saw the rail yard
He’d been coming here for years, hiding from the rail guards
Who’d catch the freight hoppers trying to ride the rail trains
Heading south to work in coal yards at twenty five cents an hour
They were going nowhere fast
Times were tough and meant to last for no one knew how long
So get out-of-state find yourself a Forty-Eight
And ride the line taking work at any town that gave it out
Do the best that you can
And ride these times 'til you’re getting through nowhere
Now a young man Jimmy had wanderlust
So he rode the freight trains; grainers and gondolas
Reeking of coal, pine tar and creosote
But eventually he tired from sleeping in boxcars and cotton gins
Was he going nowhere fast
Times were tough and meant to last for no one knew how long
So get out-of-state find yourself a Forty-Eight
And ride the line taking work at any town that gave it out
Do the best that you can
And ride these times 'cause you’re getting through nowhere
Jim still had a thing ‘bout going to the rail yard
He found his old seat and looked out at the boxcars
Rusted over time, covered with autumn vines
And as the leaves would turn from green to brown, it was all a moment in time
When he was going nowhere fast,
Times were tough and then they passed but as he grew
The war would have its way, how he missed those Forty-Eights
And ride the line, taking work at any town that gave it out
Doin' the best that he could, he rode those times and made it through
Yeah, he rode those times and made it through
Nowhere, nowhere, nowhere
Songtekstvertaling
Jimmy had iets met spelen bij de treinrails.
Hij glipte het huis uit, en langs het oude pad.
Dan onder de brug en over de ochtendzon van de horizon
Een glinstering in zijn ogen toen Jimmy het rangeerterrein zag.
Hij kwam hier al jaren, verstopt voor de spoorwegwachters.
Wie zou de vrachtwagenchauffeurs betrappen op het rijden met de trein?
Naar het zuiden om te werken in kolenmijnen voor 25 cent per uur.
Ze gingen nergens snel heen.
Het waren zware tijden, maar niemand wist hoe lang.
Dus ga uit de staat en zoek een 48.
En op de lijn gaan werken in elke stad die het uitdeelde.
Doe je best.
En rij deze tijden tot je nergens heen gaat.
Nu had een jonge man Jimmy wanderlust
Dus reed hij op de goederentreinen, grainers en gondels
Rook van steenkool, pijnboomteer en creosoot
Maar uiteindelijk werd hij moe van het slapen in boxcars en katoen gins
Ging hij nergens snel heen?
Het waren zware tijden, maar niemand wist hoe lang.
Dus ga uit de staat en zoek een 48.
En op de lijn gaan werken in elke stad die het uitdeelde.
Doe je best.
En rijd deze keer want je komt nergens door
Jim had nog iets om naar het spoor te gaan.
Hij vond zijn oude stoel en keek naar de boxcars
Verroest door de tijd, bedekt met herfstranken
En als de bladeren zouden veranderen van groen naar bruin, het was allemaal een moment in de tijd
Toen hij nergens heen ging.,
De tijden waren zwaar en toen gingen ze voorbij maar toen hij groeide
De oorlog zou z ' n zin krijgen, hoe hij die achtenveertig miste.
En rijden de lijn, nemen werk in elke stad die het uitdeelde
Hij deed z ' n best en reed die tijd door.
Ja, hij reed die tijd en haalde het door
Nergens, nergens, nergens