Kathy Mattea — Till I Turn To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Till I Turn To You" van Kathy Mattea.

Songteksten

Time after time, I’ve turned away from you
When all I had to do was surrender to your love
You’ve seen me stumble, you’ve watched me fall
And though I heard you call, I just wasn’t strong enough
But there’s an emptiness inside without you in my life
Lord, I hope you hear my prayer tonight
Won’t you blind my eyes when all I see is temptation
Break my stride when I’m runnin' from the truth
An' tie my hands when I reach out with desire
Go on an' do what you must do Whatever you must put me through, till I turn to you, yeah
I know others fall down on their knees for mercy
But you may have to hurt me before I see the light
'Cause I’ve gone as far as I can go all by myself
You know I need your help if I’m gonna get it right
Tired of strugglin' every day, Lord I wanna know the way
So, now the only prayer I wanna pray
Is just blind my eyes when all I see is temptation
Break my stride when I’m runnin' from the truth
An' tie my hands when I reach out with desire
Go on an' do what you must do Whatever you must put me through, till I turn to you, yeah
Blind my eyes, break my stride
Let every want be denied, whatever you must do An' tie my hands, ignore my demands
Build a wall that stands so high, I can’t get through
Till I turn to you, till I turn to you, oh yeah, till I turn to you,
till I turn to you

Songtekstvertaling

Keer op keer heb ik me van je afgekeerd.
Ik hoefde me alleen maar over te geven aan je liefde.
Je hebt me zien struikelen, je hebt me zien vallen
Ik hoorde je roepen, maar ik was niet sterk genoeg.
Maar er is een leegte van binnen zonder jou in mijn leven
Heer, Ik hoop dat u vanavond mijn gebed hoort.
Wil je mijn ogen niet verblinden als ik alleen maar verleiding zie
Breek mijn pas als ik vlucht voor de waarheid
En bind mijn handen vast als ik uit reik met verlangen
Ga door en doe wat je moet doen wat je me moet aandoen, tot ik me tot jou richt.
Ik weet dat anderen op hun knieën vallen voor genade.
Maar misschien moet je me pijn doen voordat ik het licht zie.
Want ik ben zover gegaan als ik alleen kan.
Je weet dat ik je hulp nodig heb als ik het goed wil doen.
Moe van elke dag geworstel, Heer Ik wil de weg weten
Dus, nu het enige gebed dat Ik wil bidden
Is gewoon blind mijn ogen als alles wat ik zie is verleiding
Breek mijn pas als ik vlucht voor de waarheid
En bind mijn handen vast als ik uit reik met verlangen
Ga door en doe wat je moet doen wat je me moet aandoen, tot ik me tot jou richt.
Blind my eyes, break my stride
Laat elke wens worden ontkend, wat je ook moet doen, bind mijn handen vast, negeer mijn eisen
Bouw een muur die zo hoog staat, dat ik er niet door kan.
Tot ik me tot jou keer, tot ik me tot jou keer, oh ja, tot ik me tot jou keer,
tot ik me tot u richt