Kathy Mattea — Now Is the Cool of the Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now Is the Cool of the Day" van Kathy Mattea.
Songteksten
And my Lord he said down to me Do you like my garden so fair?
You may live in this garden if you keep the grasses green
And I’ll return in the cool of the day.
And my Lord He said down to me Do you like my garden so pure?
You may live in this garden if you keep the waters clean
And I’ll return in the cool of the day.
Now is the cool of the day,
Now is the cool of the day,
Of this earth there is a garden, the garden of my Lord
And He walks in His garden in the cool of the day.
And my Lord he said down to me Do you like my pastures so green?
You may live in this garden if you will feed my lambs
And I’ll return in the cool of the day.
And my Lord he said down to me Do you like my garden so free?
You may live in this garden if you keep the people free,
And I’ll return in the cool of the day.
Now is the cool of the day,
Now is the cool of the day,
Of this earth there is a garden, the garden of my Lord
And He walks in His garden in the cool of the day.
Yes, He walks in His garden in the cool of the day.
Songtekstvertaling
En mijn Heer zei tot mij: "hou je van mijn tuin zo mooi?"
Je mag in deze tuin wonen als je het gras groen houdt.
En ik kom terug in de koelte van de dag.
En mijn Heer zei tot mij: "houdt u van mijn tuin zo rein?"
Je mag in deze tuin wonen als je het water schoon houdt.
En ik kom terug in de koelte van de dag.
Nu is de koelte van de dag,
Nu is de koelte van de dag,
Van deze aarde is er een tuin, de tuin van mijn Heer.
En hij wandelt in zijn tuin in de koele van de dag.
En mijn Heer, Hij zei tot mij: hou je van mijn weiden zo groen?
Je mag in deze tuin leven als je mijn lammetjes te eten geeft.
En ik kom terug in de koelte van de dag.
En mijn Heer zei tot mij: "hou je van mijn tuin zo vrij?"
Je mag in deze tuin wonen als je de mensen vrij houdt.,
En ik kom terug in de koelte van de dag.
Nu is de koelte van de dag,
Nu is de koelte van de dag,
Van deze aarde is er een tuin, de tuin van mijn Heer.
En hij wandelt in zijn tuin in de koele van de dag.
Ja, Hij loopt in zijn tuin in de koele van de dag.