Kathleen Edwards — I Make The Dough, You Get The Glory songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Make The Dough, You Get The Glory" van Kathleen Edwards.
Songteksten
Blazing a trail to the Southern cities
From the streets of our hometown
Basement bars, we played from the heart
In the company of our friends
If I write down these memories
That I have saved away
Photographs of the years that have passed
Inside my little brain
You’re cool and cred like Fogerty
I’m Elvis Presley in the 70s
You’re Chateauneuf, I’m Yellow Label
You’re the buffet, I’m just the table
I’m a Ford Temple, you’re a Maserati
You’re The Great One, I’m Marty McSorley
You’re the Concord, I’m economy
I make the dough, but you get the glory
Big fish, small pond and some cover songs
That we sang along the way
We used to midnight run to The Vesta Lounge
Cheese, burgers and chocolate shakes
And once I got drunk with Jeb
I told him I was in love with you
But I love you like a brother
So I guess that half of it was true
And you’re cool and cred like Fogerty
I’m Elvis Presley in the 70s
You’re Chateauneuf, I’m Yellow Label
You’re the buffet, I’m just the table
I’m a Dodge Sparkle, you’re a Lamborghini
You’re The Great One, I’m Marty McSorley
You’re the Concord, I’m economy
I make the dough, but you get the glory
If I write down these memories
That I have saved away
Photographs of the years that have passed
Inside my little brain
I’m sure it’s been said in the finer print
You make me look like Janet May
Heavy rotation on the CBC
Whatever in hell that really means, yeah
You’re cool and cred like Fogerty
I’m Elvis Presley in the 70s
You’re the Concord, I’m economy
I make the dough, but you get the glory
You get the glory, you get the glory
Songtekstvertaling
Een pad naar de zuidelijke steden
Vanuit de straten van onze woonplaats
Kelderbars, we speelden vanuit het hart
In het gezelschap van onze vrienden
Als ik deze herinneringen opschrijf
Dat ik gered heb
Foto ' s van de jaren die voorbij zijn gegaan
In mijn kleine brein
Je bent cool en goed als Fogerty.
Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.
Jij bent Chateauneuf, Ik ben geel Label.
Jij bent het buffet, ik ben alleen de tafel.
Ik ben een Ford Tempel, jij een Maserati.
Jij bent de Grote, Ik ben Marty McSorley.
Jij bent de Concord, ik ben economy.
Ik verdien het geld, maar jij krijgt de eer.
Big fish, small pond and some cover songs
Dat we onderweg zongen
We gingen om middernacht naar de Vesta Lounge.
Kaas, burgers en chocoladeshakes
En toen ik dronken werd met Jeb
Ik zei dat ik verliefd op je was.
Maar ik hou van je als een broer.
Dus ik denk dat de helft waar was.
En jij bent cool en goed als Fogerty
Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.
Jij bent Chateauneuf, Ik ben geel Label.
Jij bent het buffet, ik ben alleen de tafel.
Ik ben een Dodge Sparkle, jij bent een Lamborghini
Jij bent de Grote, Ik ben Marty McSorley.
Jij bent de Concord, ik ben economy.
Ik verdien het geld, maar jij krijgt de eer.
Als ik deze herinneringen opschrijf
Dat ik gered heb
Foto ' s van de jaren die voorbij zijn gegaan
In mijn kleine brein
Ik weet zeker dat het in de fijnere afdruk staat.
Door jou lijk ik op Janet May.
Zware rotatie op de CBC
Wat dat ook betekent, ja.
Je bent cool en goed als Fogerty.
Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.
Jij bent de Concord, ik ben economy.
Ik verdien het geld, maar jij krijgt de eer.
Je krijgt de glorie, je krijgt de glorie