Katherine Jenkins — Va pensiero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Va pensiero" van Katherine Jenkins.
Songteksten
Va', pensiero, sull’ali dorate
Va', ti posa sui clivi, sui colli
Ove olezzano tepide e molli
L’aure dolci del suolo natal!
Del giordano le rive saluta
Di sionne le torri atterrate
O mia patria, sì bella e perduta!
O remembranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi
Ci favella del tempo che fu!
O simile di solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento;
O t’ispiri il signore un concento
Che ne infonda al patire virtù
Che ne infonda al patire virtù
Che ne infonda al patire virtù
Va', pensiero
Va', pensiero
Va', pensiero
Songtekstvertaling
Go, Thought, on the golden wings
Go, lay you on the hills, on the hills
Ove olezzano tepid en soft
De zoete aura van de inheemse grond!
Van de Jordaan groet de oevers
Van sionne landden de torens
O mijn vaderland, ja mooi en verloren!
Of herinnering zo dierbaar en fataal!
Gouden harp van de noodlottige Watts
Waarom vervellen van Wilgenhellingen?
De herinneringen aan de borst ontsteken
Daar was favela van die tijd!
Of vergelijkbaar met Solima met fati
Teken een geluid van rauw gekreun;
O Heer, leid u naar een weldoener
Dat infecteert de lijdende deugd
Dat infecteert de lijdende deugd
Dat infecteert de lijdende deugd
Go, thought
Go, thought
Go, thought