Катерина Голицына — На двоих songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На двоих" van Катерина Голицына.

Songteksten

Мы с тобою среди миллиона несказанных слов
Отыскали такую простую любовь.
Отогрели друг друга, укрылись от глаз людских;
И мечты мы с тобой поделили на двоих.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
Не спросив у небес разрешения, спешу за тобой;
Может просто случайный попутчик ты мой?
И дыханье дождливой погоды — нелепый пустяк,
Это просто капризы природы и знак.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.

Songtekstvertaling

Wij zijn met u onder een miljoen onuitgesproken woorden
Ik vond zo ' n simpele liefde.
Ze verwarmden elkaar, verborgen voor de ogen van mensen.;
En we deelden onze dromen.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.
Zonder de hemel om toestemming te vragen, kom ik je halen.;
Misschien gewoon een willekeurige lifter die je van mij bent?
En de adem van regenachtig weer is een belachelijke kleinigheid,
Het is gewoon een freak van de natuur en een teken.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.
Het Regent ' s avonds voor twee, en het is nu één nacht voor twee.
Alles is rustiger en de regen valt op het dak.