Катерина Голицына — Декабристочка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Декабристочка" van Катерина Голицына.

Songteksten

Мои бедра танцуют румбу, когда вижу его глаза,
Я взлетаю на Джамалунгму, если ласково он сказал.
Я люблю его каждой клеткой, я люблю его, как могу,
Я не глупая малолетка, но поеду за ним в тайгу.
Припев:
Декабристочка видно я, знать такая судьба,
Лишь ему буду верная, только я не раба.
Ни о чем не жалею я, ни о ком не скорблю.
Его душу лелею я, потому что люблю.
Он по жизни крестовой масти, это выбрал он сам себе,
И без всякой дешевой страсти я мотаюсь с ним по судьбе.
Наши встречи довольно редки, но от них закипает кровь,
Видно правду сказали предки, выше всех на земле любовь.
Припев:
Декабристочка видно я, знать такая судьба,
Лишь ему буду верная, только я не раба.
Ни о чем не жалею я, ни о ком не скорблю.
Его душу лелею я, потому что люблю.
Декабристочка видно я, знать такая судьба,
Лишь ему буду верная, только я не раба.
Ни о чем не жалею я, ни о ком не скорблю.
Его душу лелею я, потому что люблю.
Декабристочка видно я, знать такая судьба,
Лишь ему буду верная, только я не раба.
Ни о чем не жалею я, ни о ком не скорблю.
Его душу лелею я, потому что люблю.

Songtekstvertaling

Mijn dijen dansen een Rumba als ik zijn ogen zie,
Ik ga weg bij Djamalungma, als hij dat lief vindt, zei hij.
Ik hou ervan met elke cel, ik hou ervan zoveel als ik kan.,
Ik ben geen dom kind, maar ik volg hem naar de taiga.
Chorus:
Dekabristochka zie dat ik zo ' n lot ken,
Alleen aan hem zal ik trouw zijn, alleen ben ik geen slaaf.
Ik heb nergens spijt van, ik treur om niemand.
Ik koester zijn ziel omdat ik van hem hou.
Hij is van de kruis kleur in het leven, Dit is wat hij koos voor zichzelf,
En zonder enige goedkope Passie, ren ik met hem rond.
Onze ontmoetingen zijn zeldzaam, maar ze laten je bloed koken.,
De voorouders vertelden de waarheid, vooral de liefde op aarde.
Chorus:
Dekabristochka zie dat ik zo ' n lot ken,
Alleen aan hem zal ik trouw zijn, alleen ben ik geen slaaf.
Ik heb nergens spijt van, ik treur om niemand.
Ik koester zijn ziel omdat ik van hem hou.
Dekabristochka zie dat ik zo ' n lot ken,
Alleen aan hem zal ik trouw zijn, alleen ben ik geen slaaf.
Ik heb nergens spijt van, ik treur om niemand.
Ik koester zijn ziel omdat ik van hem hou.
Dekabristochka zie dat ik zo ' n lot ken,
Alleen aan hem zal ik trouw zijn, alleen ben ik geen slaaf.
Ik heb nergens spijt van, ik treur om niemand.
Ik koester zijn ziel omdat ik van hem hou.