Kate Voegele — One Way Or Another songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Way Or Another" van Kate Voegele.
Songteksten
I can tell by the way you been yelling her name that it’s more than a friendly
game
With a smile and that I’m-gonna-fight-to-the-death expression in her eye
You think I’m so dramatic, just imagining again
You come to her defense, insisting that she’s innocent
Well excuse me for wanting to be the one and only lock to fit your key
You believe there’s nothing up her sleeve, but baby just wait and see
You say that love is blind, well I say open up your eyes
She’s a mastermind, she’d cheat and lie to get you to love her
Who’s the victim if it doesn’t make a difference now?
I’ll be gone one way or another
Take a minute to see it from my side of things; don’t you think you would feel
the same?
Like you still gotta play for the victory in a game you won yesterday
I shouldn’t have to fight for something that’s already mine
But her pursuit of you has undermined my peace of mind
But it’s no use crying to you, you’re who her plan has done the damage to What’s done is done, I should just hold my tongue- but someone has got me outdone
You’re going under
And baby its no wonder
She’s stepping up her game
Making you a prisoner of her hall of fame
Looking for a winner for her trophy case
You need to consider what you think you deserve
Is that all that you’re worth? No, no, no, no, no
Songtekstvertaling
Ik zie aan de manier waarop je haar naam riep dat het meer is dan een vriendelijke
spel
Met een glimlach en dat ik-ga-vechten-tot-de-dood uitdrukking in haar oog
Denk je dat ik zo dramatisch ben?
Je komt naar haar verdediging en zegt dat ze onschuldig is.
Sorry dat ik het enige slot wil zijn dat bij je sleutel past.
Je gelooft dat er niets in haar mouw zit, maar baby wacht maar af.
Als je zegt dat liefde blind is, dan zeg ik: doe je ogen open.
Ze is een meesterbrein, ze zou bedriegen en liegen om jou van haar te laten houden.
Wie is het slachtoffer als het nu geen verschil maakt?
Ik zal hoe dan ook weg zijn.
Neem een minuut om het van mijn kant van de dingen te zien; denk je niet dat je zou voelen
hetzelfde?
Alsof je nog steeds moet spelen voor de overwinning in een wedstrijd die je gisteren won.
Ik zou niet moeten vechten voor iets dat al van mij is.
Maar haar streven naar jou Heeft mijn gemoedsrust ondermijnd.
Maar het heeft geen zin om tegen je te huilen, jij bent wie haar plan de schade heeft toegebracht aan wat gedaan is, Ik zou gewoon mijn mond moeten houden - maar iemand heeft me overtroffen
Je gaat onder
En baby is geen wonder
Ze doet haar best.
Ik maak je gevangen in haar hall of fame.
Op zoek naar een winnaar voor haar prijzenkast
Je moet overwegen wat je denkt dat je verdient.
Is dat alles wat je waard bent? Nee, nee, nee, nee, nee, nee