Kate Miller-Heidke — The Devil Wears A Suit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Devil Wears A Suit" van Kate Miller-Heidke.
Songteksten
End of October, sun’s fallen over
Wolves on the street, wolves on the street
Roaming, howling
Smoke in the distance, strangers are calling
Paid for your time, paid for your time boy
Hold on, hold on Oh He’s not underground, he’s not in the air
He’s not in that book you take everywhere
The devil wears a suit
He lives in our town, he lives on our street
In your home, in your bed
Aren’t you the bright one? Aren’t you the trooper?
Where did you go? Where have you been son?
Nowhere, with no one
Talking in circles, point of confusion
Who needs a hug? Who needs a hug then?
You do, you do Oh He’s not underground, he’s not in the air
He’s not in that book you take everywhere
The devil wears a suit
He lives in our town, he lives on our street
In your home, in your home, in your bed
House of your friendly local accomplice
Shoes at the door, shoes at the door please
Mind your secrets
Out in the garden, under the elk weed
Ribs in the dirt, ribs in a dirt heap
Silence, silence
Oh He’s not underground, he’s not in the air
He’s not in that book you take everywhere
The devil wears a suit
He lives in our town, he lives on our street
In your home, in your home, in your bed
The devil wears a suit
Songtekstvertaling
Eind oktober is de zon omgevallen.
Wolven op straat, wolven op straat
Roaming, howling
Rook in de verte, vreemden roepen
Betaald voor uw tijd, betaald voor uw tijd jongen
Hij is niet ondergronds, hij is niet in de lucht.
Hij staat niet in dat boek dat je overal mee naartoe neemt.
De duivel draagt een pak.
Hij woont in onze stad, hij woont in onze straat.
In uw huis, in uw bed
Ben jij niet de slimmerik? Ben jij niet de trooper?
Waar ging je heen? Waar was je zoon?
Nergens, met niemand.
Praten in cirkels, punt van verwarring
Wie heeft er een knuffel nodig? Wie heeft er dan een knuffel nodig?
Hij is niet ondergronds, hij is niet in de lucht.
Hij staat niet in dat boek dat je overal mee naartoe neemt.
De duivel draagt een pak.
Hij woont in onze stad, hij woont in onze straat.
In uw huis, in uw huis, in uw bed
Huis van uw vriendelijke lokale medeplichtige
Schoenen aan de deur, schoenen aan de deur.
Let op je geheimen.
In de tuin, onder de eland wiet.
Ribben in het vuil, ribben in een hoop vuil.
Stilte, stilte
Hij is niet ondergronds, hij is niet in de lucht.
Hij staat niet in dat boek dat je overal mee naartoe neemt.
De duivel draagt een pak.
Hij woont in onze stad, hij woont in onze straat.
In uw huis, in uw huis, in uw bed
De duivel draagt een pak.