Kataklysm — In Words Of Desperation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Words Of Desperation" van Kataklysm.

Songteksten

These shades of gray are the essence of night
They’re the definition, I’ll make your life
Darkness and fright. your last cry
Withstand my deadly grip
Survivor of tyrants. survivor of emptyness. survivor of lies
Your soul will die for me
I’ll take your wildest dreams
I’ll take you everything
I’ll be your resurrection, your annihilation
I feel the day has come, it’s come… for the end to rise
one pain, one sin, one humiliation for this degradation
We march in darkness… In desperation… In vital creation
Son… burn my eyes, wake me from the dead
Eternal whirlwind of sorrow
I faced your hate and found nothing to repair the emptyness in you
This life you want so much, this hollow sky that rots
This world will swallow you whole and spit you out so cold
Leaving you with nothing serene and nothing to die for
Break the cycle of wanting all that is out of reach
You want this far too much, temptation’s endless trap, for a dying breed
These shades of gray are the essence of night
They’re the definition of what I’ll make your life
Darkness and Fright. your last cry
Withstand my deadly grip
Survivor of tyrants. survivor of emptyness. survivor of lies
Your soul will die for me In world of desperation
your cries are never heard
In World of Desperation
you sell your spirit to me

Songtekstvertaling

Deze grijstinten zijn de essentie van de nacht.
Zij zijn de definitie, Ik zal je leven maken.
Duisternis en angst. je laatste schreeuw
Bestand tegen mijn dodelijke greep
Overlevende van tirannen. overlevende van emptyness. overlever van leugens
Je ziel zal voor Mij sterven.
Ik neem je stoutste dromen
Ik breng je alles.
Ik zal je wederopstanding zijn, je vernietiging.
Ik voel dat de dag is gekomen, het is gekomen... voor het einde om op te stijgen
Eén pijn, één zonde, één vernedering voor deze vernedering.
We marcheren in duisternis... in wanhoop... in vitale schepping
Zoon ... verbrand mijn ogen, maak me wakker uit de dood.
Eeuwige wervelwind van verdriet
Ik zag je haat onder ogen en vond niets om de leegte in je te herstellen.
Dit leven wil je zo graag, deze holle lucht die rot
Deze wereld zal je helemaal inslikken en je zo koud uitspugen
Jou achterlaten met niets sereen en niets om voor te sterven.
Breek de cyclus van het willen van alles wat buiten bereik is
Je wilt dit veel te veel, verleiding is een eindeloze val, voor een uitstervend ras
Deze grijstinten zijn de essentie van de nacht.
Ze zijn de definitie van wat ik je leven zal maken.
Duisternis en angst. je laatste schreeuw
Bestand tegen mijn dodelijke greep
Overlevende van tirannen. overlevende van emptyness. overlever van leugens
Jouw ziel zal voor Mij sterven In een wereld van wanhoop.
je kreten worden nooit gehoord
In de wereld van wanhoop
je verkoopt je geest aan mij.