Kastelruther Spatzen — Wenn die Liebe geht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wenn die Liebe geht" van Kastelruther Spatzen.

Songteksten

Es ist lange her,
in den Bergen fing der Sommer an,
als ein Bächlein sah,
wie ein Mädchen von den Felsen sprang.
Und seit dieser Zeit,
wenn ein junges Herz aus Liebe weint,
bleibt das Bächlein steh’n
bis die Sonne wieder scheint.
Wenn die Liebe geht,
dann wird die Sehnsucht
ein Blatt im Wind,
dort, wo Träume unsterblich sind,
wo sie dir keiner nimmt.
Wenn die Liebe geht,
dann wird sie niemals
für immer geh’n.
Und irgendwann wird sie aufersteh’n,
dort, wo sie neu beginnt.
Wo das Bächlein fließt,
da wird immer wieder Sommer sein,
noch in tausend Jahr’n,
sind Verliebte mit dem Schmerz allein.
Nur der Himmel weiß,
dass die Sterne ihren Glanz verlier’n,
wenn in dieser Nacht
viele tief im Herzen frier’n.
Wenn die Liebe geht,
dann wird die Sehnsucht
ein Blatt im Wind,
dort, wo Träume unsterblich sind,
wo sie dir keiner nimmt.
Wenn die Liebe geht,
dann wird sie niemals
für immer geh’n.
Und irgendwann wird sie aufersteh’n,
dort, wo sie neu beginnt.
Wenn die Liebe geht,
dann wird sie niemals
für immer geh’n.
Und irgendwann wird sie aufersteh’n,
dort, wo sie neu beginnt.
Und irgendwann wird sie aufersteh’n,
dort, wo sie neu beginnt.

Songtekstvertaling

Het is lang geleden.,
de zomer begon in de bergen,
wanneer een stroom keek,
alsof een meisje van de rotsen sprong.
En sinds die tijd,
als een jong hart om liefde huilt,
als de Beek blijft staan
tot de zon weer schijnt.
Als de liefde verdwijnt,
dan het verlangen
een blad in de Wind,
waar dromen onsterfelijk zijn ,
waar niemand het van je afpakt.
Als de liefde verdwijnt,
dan zal ze nooit
ga voor altijd.
En uiteindelijk zal ze opstaan,
waar het opnieuw begint.
Waar de stroom stroomt,
er zal altijd zomer zijn.,
nog steeds in duizend jaar,
zijn geliefden alleen met de pijn.
Alleen de hemel Weet,
dat de sterren hun glans verliezen,
als die nacht
veel diep in het hart frier ' n.
Als de liefde verdwijnt,
dan het verlangen
een blad in de Wind,
waar dromen onsterfelijk zijn ,
waar niemand het van je afpakt.
Als de liefde verdwijnt,
dan zal ze nooit
ga voor altijd.
En uiteindelijk zal ze opstaan,
waar het opnieuw begint.
Als de liefde verdwijnt,
dan zal ze nooit
ga voor altijd.
En uiteindelijk zal ze opstaan,
waar het opnieuw begint.
En uiteindelijk zal ze opstaan,
waar het opnieuw begint.