Kastelruther Spatzen — Und ewig ruft die Heimat songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Und ewig ruft die Heimat" van Kastelruther Spatzen.

Songteksten

Bin ich mal in der Fremde,
verlassen und allein,
dann holen mich die Träume
aus meiner Heimat ein.
Ich hör' die Sonne beten,
bevor sie schlafen geht,
und ahne meine Gipfel,
vom Wind so kühl umweht.
Und ewig ruft die Heimat,
— il grido del paese natio-
diese Worte trägt der Wind,
— affidato alle ali del vento-
dass wir doch alle Kinder,
-ci fa eterno tutti figli-
von Mutter Erde sind,
-della terra che ci genero.
Ich seh' den Rosengarten
im Morgenlicht erblüh'n,
in Stolz die alten Schützen
in Tracht durch Straßen zieh’n.
Und wenn das kleine Glöcklein,
so zart zur Andacht mahnt,
dann grüßt es die, die fort sind,
in fernen Land.
Und ewig ruft die Heimat…
Il grido del paese natio…
Und ewig ruft die Heimat,
und lädt uns alle ein,
im Angesicht der Berge
ihr ewig treu zu sein.
Und ewig ruft die Heimat…

Songtekstvertaling

Ben ik ooit in het buitenland,
verlaten en alleen,
dan krijg ik de dromen
uit mijn vaderland.
Ik hoor de zon bidden,
voordat ze gaat slapen. ,
en anticiperen op mijn toppen,
zo koel door de Wind.
En voor altijd roept het thuisland,
- il grido del paese natio-
deze woorden draagt de Wind,
- affidato alle ali del Vento-
dat we allemaal kinderen hebben.,
- ci fa eterno tutti figli-
van Moeder Aarde zijn,
- della terra che ci genero.
Ik zie de rozentuin.
bloeiend in het ochtendlicht,
met trots de oude schutters
door de straten in traditioneel kostuum.
En als de kleine bel,
daarom vermaant de toewijding.,
dan groet Het hen die er niet meer zijn.,
in ver Land.
En voor altijd roept het thuisland…
Il grido del paese natio…
En voor altijd roept het thuisland,
en nodigt ons allen uit,
in het gezicht van de bergen
om eeuwig trouw aan haar te zijn.
En voor altijd roept het thuisland…